| 意味 | 例文 |
I'm afraid not.例文帳に追加
間に合わないんじゃないだろうか。 - Tatoeba例文
Not around here, I'm afraid.例文帳に追加
この近くにはないと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I am not in the least afraid of dogs. 例文帳に追加
犬なんかちっとも恐くない。 - Tanaka Corpus
I'm not in the least afraid of it.例文帳に追加
そんなのちっとも怖くないよ。 - Tatoeba例文
I am not in the least afraid of dogs.例文帳に追加
犬なんかちっとも恐くない。 - Tatoeba例文
I'm not in the least afraid of snakes. 例文帳に追加
私は蛇など全然怖くない。 - Tanaka Corpus
I'm not afraid any more. 例文帳に追加
私はもう怖くありませんでした。 - Tanaka Corpus
I'm afraid not. 例文帳に追加
残念ながら、冗談ではないんです。 - Tanaka Corpus
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)