Peacefullyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 161件
the come under control peacefully 例文帳に追加
安らかに鎮まる - EDR日英対訳辞書
to accomplish peacefully 例文帳に追加
円満に成就する - EDR日英対訳辞書
He passed away peacefully. 例文帳に追加
彼は静かに息を引き取った. - 研究社 新英和中辞典
His grandfather passed away peacefully.例文帳に追加
彼の祖父は静かに亡くなった。 - Tatoeba例文
peacefully resistant in response to injustice 例文帳に追加
不公平に対する穏やかな抵抗 - 日本語WordNet
of the sunlight, to shine gloriously and peacefully 例文帳に追加
日射しがやわらかでのどかなさま - EDR日英対訳辞書
His grandfather passed away peacefully. 例文帳に追加
彼の祖父は静かに亡くなった。 - Tanaka Corpus
She passed away peacefully in the middle of the night. 例文帳に追加
彼女は深夜に静かに息を引き取った。 - Weblio Email例文集
She passed away peacefully in the hospital in the middle of the night. 例文帳に追加
彼女は深夜に病院で静かに息を引き取った。 - Weblio Email例文集
I wanted to end this matter peacefully.例文帳に追加
私は今回の件は平和的に終わらせたかった。 - Weblio Email例文集
I tried to peacefully reacquire these personal items. 例文帳に追加
私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。 - Weblio英語基本例文集
The country used to be governed peacefully [without internal conflicts]. 例文帳に追加
昔はあの国はよく治まっていたものだ. - 研究社 新和英中辞典
His intervention settled the matter peacefully for the time being. 例文帳に追加
彼の仲裁でその場は丸く収まった. - 研究社 新和英中辞典
Cows are grazing peacefully here and there in the pasture. 例文帳に追加
牧場のあちこちで牛がのんびりと草を食んでいる. - 研究社 新和英中辞典
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.例文帳に追加
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 - Tatoeba例文
She passed away peacefully in her sleep.例文帳に追加
彼女は就寝中安らかに永眠した。 - Tatoeba例文
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |