例文 (9件) |
The Art of Storytellingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
Sakuden is also described as the father of the art of Rakugo (comic storytelling). 例文帳に追加
落語の祖とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the art of storytelling 例文帳に追加
巧みな話ぶりによって観客を楽しませる芸能 - EDR日英対訳辞書
in the Japanese {'rakugo'} storytelling art, a performance in which the storyteller improvises a tale that includes the names of three things 例文帳に追加
(落語で)三つの題をおりこんで,まとまった話を作り演じる芸 - EDR日英対訳辞書
In kodan (art of public storytelling) and rakugo (traditional comic storytelling), which were popular among the general public, the expression "the periods of Genki, Tensho" was common. 例文帳に追加
庶民が慣れ親しんだ講談や落語などでは「元亀天正の頃」といった表現のほうが一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make the performance lively, actions such as eating, drinking, walking, running, dressing, and so on expressed in a defined manner without moving from the zabuton play quite a significant role in rakugo, though the action is not part of the art of storytelling in a strict sense. 例文帳に追加
厳密には話芸ではないが、食べる、飲む、歩く、走る、着るなど、登場人物の動作を、座布団の上に制限された動きで表現することも、臨場感を出す上で非常に重要な役割を果たす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A rakugo story consists of descriptive parts and dialog, and when the story comes to a point the conversations between the characters are exchanged in an increasingly lively rhythm and the descriptive parts become fewer; this characteristic is not seen in another narrative art called kodan (vaudeville storytelling). 例文帳に追加
地の文と会話文(対話文)で構成されているが、噺の勘所にくると会話文によってテンポよく話を進めてゆき、説明的な地の文が少なくなる(この点が話芸としての講談との相違である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Succession of Myoseki `names` from one's predecessor is a system or custom unique to Japanese and often seen to occur in entertainment and accomplished art circles (including kabuki, and `rakugo` comic storytelling), which maintain `iemoto` systems (where the teaching and handing down of such traditional Japanese arts/pursuits is licensed). 例文帳に追加
名跡の襲名は歌舞伎や落語等の寄席演芸、家元制度を採る各種の芸能、芸道に多く見られる、日本独特の制度・慣習の一種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story of Hikozaemon OKUBO and Isshin-Tasuke' came to be known in kodan storytelling or koshaku narration after the dramatization for Kabuki (traditional performing art) play written by Mokuami KAWATAKE, a pupil of Nanboku TSURUYA. 例文帳に追加
いわゆる講談や講釈で知られるようになった「大久保彦左衛門と一心太助の物語」は鶴屋南北の弟子・河竹黙阿弥が書いた歌舞伎芝居に脚色してからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (9件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |