Trumpsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
to be reduced to extremity―be driven to one's wits' end―be put to one's shifts―be put to one's trumps―get into Queer Street 例文帳に追加
窮境に陥る - 斎藤和英大辞典
He holds trumps in his hand―has the cards in his hand―has a card up his sleeve. 例文帳に追加
彼は奥の手がある - 斎藤和英大辞典
he played the trumps in sequence 例文帳に追加
彼は次々に切り札を出した - 日本語WordNet
adding, as he threw down the cards, "Two trumps." 例文帳に追加
そして、「切り札二枚。」と言ってカードを捨てた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
I am reduced to the last extremity―driven to my wits' end―put to my shifts―put to my trumps. 例文帳に追加
今度という今度はいよいよ窮した - 斎藤和英大辞典
Trumps and honors were showered upon his hands. 例文帳に追加
切り札や役札が彼の手に流れ込んできていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
a form of all fours in which the players bid for the privilege of naming trumps 例文帳に追加
プレーヤーが切り札を指定する権利を狙う、オール・フォーの種類 - 日本語WordNet
the bridge player in contract bridge who wins the bidding and can declare which suit is to be trumps 例文帳に追加
ビッドに勝ち、どのスーツを切り札にするかを宣言できるコントラクトブリッジのプレーヤー - 日本語WordNet
In this interval, if someone else announces that they have been actually working on the project, their claim trumps yours. 例文帳に追加
このあいだに、だれかが実は自分はそのプロジェクトで作業を続けるんだけど、と申し出れば、その人たちの申し立てが優先されることになる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)