1016万例文収録!

「Worth seeing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Worth seeingの意味・解説 > Worth seeingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Worth seeingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

The main actor's entrance is something worth seeing. 例文帳に追加

シテの出が見ものだ. - 研究社 新和英中辞典

There are no articles worth seeingworthy of inspection. 例文帳に追加

見るに足る品が無い - 斎藤和英大辞典

the condition of being worth seeing 例文帳に追加

見るに値すること - EDR日英対訳辞書

a place worth seeing 例文帳に追加

見る価値のある場所 - EDR日英対訳辞書

例文

something worth seeing 例文帳に追加

見る値打ちのあるもの - EDR日英対訳辞書


例文

The place is certainly worth seeing.例文帳に追加

その場所は一見の価値がある。 - Tatoeba例文

This movie is worth seeing.例文帳に追加

その映画は見る価値がある。 - Tatoeba例文

This film is worth seeing.例文帳に追加

この映画は見る価値がある。 - Tatoeba例文

This film is worth seeing many times.例文帳に追加

この映画は何度も見る価値がある。 - Tatoeba例文

例文

That movie is worth seeing.例文帳に追加

あの映画は見る価値がある。 - Tatoeba例文

例文

That place is certainly worth seeing.例文帳に追加

その場所は一見の価値がある。 - Tatoeba例文

Boston is worth seeing.例文帳に追加

ボストンは一見の価値ありだよ。 - Tatoeba例文

This movie is worth seeing many times.例文帳に追加

この映画は何度も見る価値がある。 - Tatoeba例文

This movie is worth seeing.例文帳に追加

この映画は見る価値がある。 - Tatoeba例文

That movie is worth seeing again.例文帳に追加

あの映画はもう一度見る価値がある。 - Tatoeba例文

There's nothing worth seeing on Broadway.例文帳に追加

ブロドウェーには見るべきものはない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The place is certainly worth seeing. 例文帳に追加

その場所は一見の価値がある。 - Tanaka Corpus

This movie is worth seeing. 例文帳に追加

その映画は見る価値がある。 - Tanaka Corpus

This film is worth seeing. 例文帳に追加

この映画は見る価値がある。 - Tanaka Corpus

This film is worth seeing many times. 例文帳に追加

この映画は何度も見る価値がある。 - Tanaka Corpus

That movie is worth seeing. 例文帳に追加

あの映画は見る価値がある。 - Tanaka Corpus

This movie is worth seeing again. 例文帳に追加

あの映画はもう一度見る価値がある。 - Tanaka Corpus

Is that movie worth just seeing?例文帳に追加

その映画は見るだけの価値がありますか。 - Weblio Email例文集

The movie is worth seeing, I can tell you. 例文帳に追加

あの映画は確かに見る価値があるよ. - 研究社 新英和中辞典

It's worth while seeing the museum. 例文帳に追加

その博物館は見るだけの価値がある. - 研究社 新英和中辞典

There are lots of sights to see [places worth seeing] in Kyoto. 例文帳に追加

京都は見物する所が多い. - 研究社 新和英中辞典

There is nothing worth seeing in this town. 例文帳に追加

この町には別にご覧になるような所はありません. - 研究社 新和英中辞典

His new film is worth seeing.例文帳に追加

彼の新作映画は見るだけの価値がある。 - Tatoeba例文

The movie is worth seeing at least two or three times.例文帳に追加

その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 - Tatoeba例文

This movie is worth seeing again.例文帳に追加

この映画さぁ、もう一度見る価値があるよ。 - Tatoeba例文

I found nothing worth seeing in this film.例文帳に追加

この映画には見るべきものはなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

His new film is worth seeing. 例文帳に追加

彼の新作映画は見るだけの価値がある。 - Tanaka Corpus

The movie is worth seeing at least two or three times. 例文帳に追加

その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 - Tanaka Corpus

At least it would be a face worth seeing: 例文帳に追加

少なくとも、顔を見ておく価値はあるだろう。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

A lot of events are held which are worth seeing as those suitable to an ancient capital like Nara, such as Shunie (Omizu-tori or Sacred Water-drawing Festival) at Todai-ji Temple, Nara Tokae (Candle festival), Exhibition of Shosoin Treasures, Kasuga Wakamiya Onmatsuri Festival, and so on. 例文帳に追加

東大寺修二会やなら燈花会、正倉院展、春日若宮おん祭など古都ならではの見ごたえのある行事も数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During his visit at Kiyomizu-dera Temple he asks a temple employee if there is anything worth seeing in the neighborhood, and is told that there is a boy (Kagetsu) in front of the gate who performs interesting music and dances. 例文帳に追加

清水寺に参詣した際近所に面白いものはないかと寺男にきくと、門前に面白い遊芸をする少年(花月)がいるとのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS