| 意味 | 例文 |
Yesterday Morningの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 124件
Where were you yesterday morning?例文帳に追加
昨日の朝は どこにいた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was sleeping yesterday morning.例文帳に追加
昨日は午前中寝ていた。 - Weblio Email例文集
He has had a fever since yesterday morning. 例文帳に追加
彼は昨日から熱がある。 - Weblio Email例文集
Found by the east river yesterday morning.例文帳に追加
昨日の朝 イーストリバーで発見 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was an earthquake yesterday morning. 例文帳に追加
昨日の朝に地震がありました。 - Weblio Email例文集
The doorman heard something scratching yesterday morning.例文帳に追加
昨日の朝 ドアをひっかく音が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I found out this morning... that sean... died yesterday... in a car accident.例文帳に追加
ショーンは... 昨日死んだ... 交通事故で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Morning professor .. about the results of yesterday ...例文帳に追加
おはよう あっ 先生 昨日の検査結果...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"It was yesterday, in the morning twiligh"t 例文帳に追加
「昨晩の黎明(れいめい)のことでした」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France