| 意味 | 例文 |
and alsoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
also called acn53, rad/p53, and sch-58500. 例文帳に追加
「acn53」、「rad/p53」、「sch-58500」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
I also approached and read: 例文帳に追加
僕も近づいて読んだ。 - James Joyce『姉妹』
See also Documentation/locks and Documentation/mandatory in the kernel source. 例文帳に追加
カーネルソース内のDocumentation/locks, - JM
also called bexarotene and targretin. 例文帳に追加
「bexarotene(ベキサロテン)」、「targretin」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called azacitidine and mylosar. 例文帳に追加
「azacitidine(アザシチジン)」、「mylosar」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called azacitidine and vidaza. 例文帳に追加
「azacitidine(アザシチジン)」、「vidaza」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called ropivacaine and naropin. 例文帳に追加
「ropivacaine(ロピバカイン)」、「naropin」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called gemtuzumab and mylotarg. 例文帳に追加
「gemtuzumab(ゲムツズマブ)」、「mylotarg」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called tinzaparin and innohep. 例文帳に追加
「tinzaparin(チンザパリン)」、「innohep」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called tamsulosin and flomax. 例文帳に追加
「tamsulosin(タムスロシン)」、「flomax」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called bexarotene and lgd1069. 例文帳に追加
「bexarotene(ベキサロテン)」、「lgd1069」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called everolimus and rad001. 例文帳に追加
「everolimus(エベロリムス)」、「rad001」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called doxil, evacet, and lipodox. 例文帳に追加
「doxil(ドキシル)」、「evacet」、「lipodox」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called dalteparin and fragmin. 例文帳に追加
「dalteparin(ダルテパリン)」、「fragmin」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
He also excelled at literature and music. 例文帳に追加
文雅にも秀でていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many also point out that the aspect of operation, such as simplification and harmonization of ROOs, is more important than ROOs themselves.例文帳に追加
(c)WTO とEPA - 経済産業省
And expression also例文帳に追加
それから表現の自由は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)