1016万例文収録!

「august 15」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > august 15の意味・解説 > august 15に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

august 15の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 276



例文

August 15: 2.1%(183) 例文帳に追加

8月15日:2.1%(183) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenmu (August 15, 1336) - August 28, 1338 例文帳に追加

建武(1336年8月15日)-1338年8月28日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nara Tokae (Candle festival) (from August 6 to August 15) 例文帳に追加

なら燈花会(8月6日~8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teibo Matsuri (embankment festival) (August 15) 例文帳に追加

堤防祭り(8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This page was last modified:August 11, 2008 例文帳に追加

更新日: 2008 年 4 月 15 日 - NetBeans


例文

August 19: Appointed to the post of dazai daini. 例文帳に追加

7月15日大宰府 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the moon on the night of August 15 according to the lunar calendar 例文帳に追加

陰暦8月15夜の月 - EDR日英対訳辞書

August 15: Urabon-e festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) 例文帳に追加

8月15日盂蘭盆会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mandoe (Buddhist lantern festival) and Bon Festival Dance (August 15) 例文帳に追加

萬燈会・盆踊り(8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(Evening edition of the Yomiuri Shinbun Newspaper dated August 15, 2008). 例文帳に追加

(「読売新聞」夕刊2008年8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chugenmantoro (Lantern Festival) - August 14 to 15 例文帳に追加

中元万燈籠(8月14日-8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1485: Became an ordained monk. 例文帳に追加

1485年(文明17年)8月15日、出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She died on August 15, 1945. 例文帳に追加

1945年8月15日のことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, resigned as Echizen-no-kami 例文帳に追加

8月15日越前守を辞任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15, 1945, WWII ends 例文帳に追加

1945年(昭和20年)8月15日、終戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Obase no Shorai-bune (Ship of souls) (August 15) 例文帳に追加

小橋の精霊船(8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daimonji Okuribi (great bonfire event) (August 15) 例文帳に追加

大文字送り火(8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in the lunar calendar, the night of August 15th 例文帳に追加

(陰暦で)8月15日の夜 - EDR日英対訳辞書

the flood tide that takes place on August the 15th of the lunar calendar 例文帳に追加

陰暦8月15日の大潮 - EDR日英対訳辞書

Urabon-e festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) (August 13-15) 例文帳に追加

盂蘭盆会(8月13日~15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 13-15: Urabon-e Festival (a festival of the Dead or Buddhist All Souls' Day) 例文帳に追加

8月13日~15日 盂蘭盆会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 2, 1678, Kazuko died. 例文帳に追加

延宝6年(1678年)6月15日、没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was conferred Shoichii (Senior First Rank) on August 7, 1882. 例文帳に追加

明治15年(1882年)8月7日正一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 12, 1468 - resigned as the kanrei. 例文帳に追加

1468年(応仁2)7月15日、管領退任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 9, 708, aged 69. 例文帳に追加

和銅元年(708年)7月15日、69歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retired Emperor Saga died on August 28, 842. 例文帳に追加

7月15日、嵯峨上皇が崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jugoya (night of the full moon) (August 15 [the old calendar]): 8+15=23, 23÷6=3, the remainder is 5 => butsumetsu. 例文帳に追加

十五夜(8月15日(旧暦)):8+1523,23÷63あまり5→仏滅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The entry "Kikki" dated August 15 and 16 doesn't contain it, either. 例文帳に追加

また、『吉記』8月15日条、翌8月16日条にもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15 and 16: Mishima Natsu Matsuri (Mishima Summer Festival) held at Mishima Taisha Shrine, Mishima City 例文帳に追加

8月15~16日:三島夏祭り-三嶋大社(三島市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seigen the eleventh (1869 - August 15, 1911) 例文帳に追加

十一代 正玄(明治2年~明治44年8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasugataisha Chugen Mantoro (Lantern festival at Kasuga-taisha Shrine), Thursday, August 14 and Friday, 15. 例文帳に追加

春日大社中元万燈籠8月14日(木)・15日(金) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Todaiji Manto Kuyo-e (event of offering votive lights to Buddha at Todai-ji Temple), Friday, August 15 例文帳に追加

東大寺万燈供養会8月15日(金) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nara Daimonji Okuribi (bonfire at Nara) in which 2,000 bonfires are lighted on Friday, August 15. 例文帳に追加

奈良大文字送り火8月15日(金)2000点火 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1914: The Hachijo signal box was abolished. 例文帳に追加

1914年(大正2年)8月15日-八条信号所廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1914: Preparation of the site for the second-generation station building started. 例文帳に追加

1914年(大正3年)8月15日-2代目駅舎供用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1971: A thorough revision of the timetable was made. 例文帳に追加

1971年(昭和46年)8月15日白紙ダイヤ改正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15: The Saga - Sonobe section (15M69C≒25.53 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

8月15日-嵯峨~園部間(15M69C≒25.53km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1971: Kamisekidera Station was abolished. 例文帳に追加

1971年(昭和46年)8月15日-上関寺駅廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamisekidera Station: Otani - Kamisakaemachi section (abolished on August 15, 1971) 例文帳に追加

上関寺駅:大谷~上栄町間(1971年8月15日廃止) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1899: The station opened as a station of Kyoto Electric Railway. 例文帳に追加

1899年(明治32年)8月15日-京都鉄道の駅として開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1899: The station commenced operation as a facility of Kyoto Electric Railway. 例文帳に追加

1899年(明治32年)8月15日-京都鉄道の駅として開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1912: The station was opened as a Keishin Denki Kido facility. 例文帳に追加

1912年8月15日-京津電気軌道の駅として開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1971: The work of constructing the over-track station house was completed. 例文帳に追加

1971年(昭和46年)8月15日橋上駅化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15, 16, Yoshino River Festival (at Okawa-bashi Bridge riverbed) 例文帳に追加

8月15日、16日 吉野川祭り(大川橋河川敷) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From August 15, 1869 to September 13, 1871 例文帳に追加

明治2年7月8日(1869年8月15日)-明治4年7月29日(1871年9月13日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chugen (days around O-bon) Mantoro Festival at Kasuga-taisha Shrine (August 14, 15) 例文帳に追加

春日大社中元万燈籠(8月14日・15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manto Kuyo-e (event of offering many votive lights to Buddha) Festival at Todai-ji Temple (August 15) 例文帳に追加

東大寺万燈供養会(8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I will conduct a presentation from 10 o'clock on August 15th. 例文帳に追加

8月15日午前10時からプレゼンテーションをする。 - Weblio Email例文集

例文

We plan to stay there from August 5th to the 15th. 例文帳に追加

私たちは8月5日から15日までそこに滞在する予定です。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS