1016万例文収録!

「august 15」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > august 15の意味・解説 > august 15に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

august 15の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 276



例文

Naoshige HITOTSUYANAGI (1598 - August 15, 1645) was the second feudal lord of the Saijo Domain in Iyo Province. 例文帳に追加

一柳直重(ひとつやなぎなおしげ、慶長3年(1598年)-正保2年6月24日(旧暦)(1645年8月15日))は、伊予国西条藩の第2代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shirogoro SAWAMURA V (September 15, 1877 - August 27, 1932) was a Japanese Kabuki actor and movie actor. 例文帳に追加

5代目澤村四郎五郎(さわむらしろうごう、1877年(明治10年)9月15日-1932年(昭和7年)8月27日)は日本の歌舞伎役者、映画俳優。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seiki KURODA (August 9, 1866 - July 15, 1924) was a Western-style painter who came from Kagoshima City, Kagoshima Prefecture. 例文帳に追加

黒田清輝(くろだせいき、1866年8月9日(慶応2年6月29日(旧暦))-1924年(大正13年)7月15日)は、鹿児島県鹿児島市出身の洋画家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Tadamasa (year of birth unknown - August 15, 1156) is a busho (Japanese military commander) at the end of the Heian period. 例文帳に追加

平忠正(たいらのただまさ、生年不詳-保元元年7月28日(旧暦)(1156年8月15日))は平安時代末期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

O no Yasumaro (date of birth unknown - August 15, 723) was a civil officer in the Nara period. 例文帳に追加

太安万侶(おおのやすまろ太安萬侶、生年不詳-723年8月15日(養老7年7月6日(旧暦)))は、奈良時代の文官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On August 15 of the same year, he entered his territory Ako for the first time and met the vassals hometown such as Yoshio OISHI. 例文帳に追加

この年の6月23日(旧暦)(8月15日)にはじめて所領の赤穂に入り、大石良雄以下国許の家臣達と対面した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Togai ITO (June 15, 1670 to August 23, 1736) was a Confucianism scholar in the mid Edo period. 例文帳に追加

伊藤東涯(いとうとうがい、寛文10年4月28日(旧暦)(1670年6月15日)-元文元年7月17日(旧暦)(1736年8月23日))は、江戸時代中期の儒学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genjo NORO (January 15, 1694 - August 6, 1761) was a scholar of herbalism of the mid Edo period. 例文帳に追加

野呂元丈(のろげんじょう、元禄6年12月20日(旧暦)(1694年1月15日)-宝暦11年7月6日(旧暦)(1761年8月6日))は、江戸時代中期の本草学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A discourse 'Discussion about Maritime Affairs and Demand to Educators' by a member Shinanojo ARICHI, "Journal of the Educational Society of Japan" vol. 99, August 15, 1890 例文帳に追加

論説「海事ヲ論シテ教育家諸君ニ望ム」会員有地品之允、『大日本教育会雑誌』99、1890年8月15日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Harechika TSUCHIMIKADO (January 15, 1788 - August 4, 1842) was a Court noble who lived during the late Edo period. 例文帳に追加

土御門晴親(つちみかどはれちか、天明7年12月8日(旧暦)(1788年1月15日)-天保13年6月28日(旧暦)(1842年8月4日)は江戸時代後期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Morotaka KUJO (October 27, 1688 - August 15, 1713) was a Court noble who lived during the Edo period. 例文帳に追加

九条師孝(くじょうもろたか、元禄元年10月4日(旧暦)(1688年10月27日)-正徳(日本)3年6月25日(旧暦)(1713年8月15日))は江戸時代の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A group of seven people around Ignatius made a vow to offer their lives to God at Montmartre on August 15, 1534. 例文帳に追加

1534年8月15日、イグナチオを中心とした7人のグループは、モンマルトルにおいて神に生涯を捧げるという同志の誓いを立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadayoshi KAZANIN (November 28, 1599 - August 15, 1673) was a Kugyo (high court noble) who lived in the early Edo period. 例文帳に追加

花山院定好(かざんいんさだよし、慶長4年10月11日(旧暦)(1599年11月28日)-延宝元年7月4日(旧暦)(1673年8月15日))は江戸時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Morosue SAIONJI (October 2, 1826 - August 15, 1851) was Kugyo (a Court Noble) in the late Edo period. 例文帳に追加

西園寺師季(さいおんじもろすえ、文政9年9月1日(旧暦)(1826年10月2日)-嘉永4年7月19日(旧暦)(1851年8月15日))は、江戸時代後期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1912: The operation of this station started as Bishamondo Station when Keishin Electric Tramway started running between Furukawacho (later Higashiyama Sanjo) and Fudanotsuji (the use of this station was later discontinued). 例文帳に追加

1912年(大正元年)8月15日京津電気軌道古川町(後の東山三条)~札ノ辻(後に廃止)間開通時に毘沙門道駅として開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 15, 1912: Keishin Electric Tramway started operating between Furukawacho (later Higashiyama-Sanjo Station) and Fudanotsuji Station (the use of which eventually ceased), and concurrently this station started operating. 例文帳に追加

1912年(大正元年)8月15日京津電気軌道古川町(後の東山三条駅)~札ノ辻駅(後に廃止)間の路線開通時とともに開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi TOYOTOMI passed away on August 18 before the Battle of Shisen, and his death was kept secret and the Japanese army was ordered to retreat on October 15. 例文帳に追加

泗川の戦いに先立つ8月18日、既に豊臣秀吉は死去していたが、その死は秘匿されており、その後、10月15日付で日本軍に撤退命令が下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of August 15, at the top of the Wadagoe Pass, SAIGO, accompanied by military commanders including KIRINO, Shinpachi MURATA, IKEGAMI, and Shinsuke BEPPU, urged the soldiers to fight more vigorously. 例文帳に追加

8月15日早朝、西郷は桐野・村田新八・池上・別府晋介ら諸将を従え、和田越頂上で督戦をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having been defeated in a decisive battle in the Wadagoe Pass and having been surrounded in Nagai Village, Saigo's army placed its headquarters in the residence of Kumashiro KODAMA in Tawarano on August 15. 例文帳に追加

8月15日、和田越の決戦に敗れた西郷軍は長井村に包囲され、俵野の児玉熊四郎宅に本営を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15, 1945 the Pacific War ended with Japan issuing the imperial rescript on the termination of the war and Taiwan was to be seized by the Republic of China. 例文帳に追加

1945年8月15日、日本は終戦の詔書を発表し太平洋戦争が終結し、台湾は中華民国による接収が行われることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minbu-sho was one of the ministries established in the Daijokan on August 15, 1869, administering the domestic and administrative affairs. 例文帳に追加

明治2年7月8日(旧暦)(1869年8月15日)、太政官に設置された省庁の一つで、国内行政を管轄していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15 at 9:00 a.m., the fourteen arrested people, accused of resisting the government officials and violating the Security Police Law, were on trial at the Tokyo District Court. 例文帳に追加

8月15日午前9時、官吏抗拒罪及び治安警察法違反に問われた逮捕者14名に対する裁判が東京地方裁判所で開かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next Friday, August 15, will be the anniversary of the end of the Pacific War. 例文帳に追加

来週の8月15日というのは、終戦の日でありますけれども、この日に大臣が靖国神社に参拝するのかどうかということをお伺いしたいと思います。 - 金融庁

I will attend a ceremony to be held on August 15 at the Nippon Budokan hall. 例文帳に追加

それから、15日は武道館におきまして式典があるわけでありまして、それは出席をさせていただきたいと思っております。 - 金融庁

T-shirts saying "I survived historical blackout, New York City, August 14th, 2003," were already on sale by Aug. 15. 例文帳に追加

「2003年8月14日,ニューヨーク市で私は歴史的停電を生き延びた」と書いてあるTシャツが,8月15日にはすでに売られていました。 - 浜島書店 Catch a Wave

August 15, 1912: Keishin Electric Tramway commenced operation between Furukawacho (Higashiyama Sanjo Station, which was abolished on October 12, 1997) and Kamisekidera Station (the station that was located between the current Otani - Kamisakaemachi section and was abolished on August 15, 1971) as well as between Kamisekidera Station and Fudanotsuji Station (the station that was located between current Kamisakaemachi - Hamaotsu section and was abolished on October 1, 1946). 例文帳に追加

1912年(大正元年)8月15日-京津電気軌道が古川町(後の東山三条駅、1997年10月12日廃駅)~上関寺駅(現在の大谷~上栄町間にあった駅、1971年8月15日廃駅)間、上関寺~札ノ辻駅(現在の上栄町~浜大津間にあった駅、1946年10月1日廃駅)間開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Obon, which was July 15 in the old calendar, is held on August 15 (one month later or 'tsuki-okure') in most areas, and there are many companies which have set the period around this day as Summer holiday (the Obon holiday). 例文帳に追加

旧暦7月15日(旧暦)のお盆は、ほとんどの地方で月遅れの8月15日に行われ、この時期を夏休み(お盆休み)としている会社なども多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinsho (797 - August 7, 873) was a priest of the Shingon Sect in the early part of the Heian period. 例文帳に追加

真紹(しんしょう、延暦16年(797年)-貞観_(日本)15年7月7日(旧暦)(873年8月3日))は、平安時代前期の真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 17, 1433, the order was issued; on September 21, 1438, the four seasons' part was submitted to the Emperor for inspection; on August 15 of the following year the anthology was completed. 例文帳に追加

永享五年(1433)八月二十五日下命、同十年(1438)八月二十三日四季部奏覧、翌十一年六月二十七日成立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a short period between August of 1702 and January of 1719, the naka-machi-bugyo-sho office was introduced as well. 例文帳に追加

1702年(元禄15年)閏8月-1719年(享保4年)1月という短い間ではあるが中町奉行所というものも設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masako TOKUGAWA (November 23, 1607 - August 2, 1678) was the 5th daughter of Hidetada TOKUGAWA and Emperor Gomizunoo's Chugu (second consort of an Emperor). 例文帳に追加

徳川和子(とくがわまさこ、慶長12年10月4日(1607年11月23日)-延宝6年6月15日(1678年8月2日))は、徳川秀忠の娘(五女)で、後水尾天皇の中宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Tokiwain miya Matahito (1321 - August 23, 1367) was a member of the Imperial family during the early Muromachi Period. 例文帳に追加

常盤井宮全仁親王(ときわいのみやまたひとしんのう、元亨元年(1321年)-貞治6年/正平22年7月19日(1367年8月15日))は、室町時代初頭の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Genshi (Motoko) (August 21, 1016 - September 25, 1039) was an empress consort in the middle of the Heian period. 例文帳に追加

藤原嫄子(ふじわらのげんし(もとこ)、長和5年7月10日(旧暦)(1016年8月15日)-長暦3年8月28日(旧暦)(1039年9月19日))は、平安時代中期の皇妃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 years later, in August, 1940, shortly after her father began his second term as Prime Minister, she died of complications from peritonitis at the Hosokawa residence in Koishikawa. 例文帳に追加

三年後の昭和15年(1940年)8月、父が総理に返り咲いて間もなく、温子は腹膜炎をこじらせて小石川の細川邸で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsuhiro KARASUMARU (1579 - August 22, 1638) was a court noble and poet of the early Edo period. 例文帳に追加

烏丸光廣(からすまるみつひろ、天正7年(1579年)-寛永15年7月13日(旧暦)(1638年8月22日))は、江戸時代前期の公卿・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uchitsune ICHIJO (August 19, 1291 - November 15, 1325) was a court noble and waka poet in the latter half of Kamakura period. 例文帳に追加

一条内経(いちじょううちつね、正応4年7月17日(旧暦)(1291年8月12日)-正中(日本)2年10月1日_(旧暦)(1325年11月7日))は、鎌倉時代後期の公卿・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Tsugutada (727 – August 27, 796) was a courtier from the late Nara period to the early Heian period. 例文帳に追加

藤原継縄(ふじわらのつぐただ、神亀4年(727年)-延暦15年7月16日(旧暦)(796年8月27日))は、奈良時代後期から平安時代初頭の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagatoshi NAWA (? - August 15, 1336) was a military commander during the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加

名和長年(なわながとし、生年不詳-延元元年/建武(日本)3年6月30日(旧暦)(ユリウス暦1336年8月7日))は、日本の南北朝時代(日本)の武将である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon Yoritomo's order, Tokimasa HOJO attacked the residence of the provincial governor (Kanetaka's residence) Nirayama, Izu Province on September 15, 1180 (August 17, 1180 under the old lunar calendar) and killed Kanetaka. 例文帳に追加

治承4年(1180年)8月17日頼朝の命で北条時政らが伊豆国韮山にある兼隆の目代屋敷を襲撃し、兼隆を討ち取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15 (June 25 under the old lunar calendar), Yoritomo asked the Imperial Court for an imperial decree to search for and kill Yasuhira and gathered gokenin to Kamakura, but the imperial sanction was not issued. 例文帳に追加

25日に泰衡追討の宣旨を朝廷に求め、御家人を鎌倉に集めるが、勅許は下されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadanaga/Tadatake SHIMAZU (August 28, 1551 - December 23, 1610) was a Busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of warring states) (Japan). 例文帳に追加

島津忠長(しまづただなが/ただたけ、天文(元号)20年7月17日(旧暦)(1551年8月18日)-慶長15年11月9日(旧暦)(1610年12月23日))は、戦国時代(日本)の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed to the governor of the Miyazu Domain by Hanseki-hokan (return of lands and people to the emperor) on July 27, 1869 and dismissed the position by Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) on August 30, 1871. 例文帳に追加

明治2年(1869年)6月19日、版籍奉還により宮津藩知事に任じられ、明治4年(1871年)7月15日の廃藩置県で藩知事を免職された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takayoshi KYOGOKU (May 16, 1818 - August 18, 1845) was an heir to Marugame Domain of Sanuki Province. 例文帳に追加

京極高美(きょうごくたかよし、文化(元号)15年4月12日(旧暦)(1818年5月16日)-弘化2年7月16日(旧暦)(1845年8月18日))は、讃岐国丸亀藩の世嗣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* There is a possibility that the Imperial decree of promotion to Junii (Junior Second Rank) with the post changed to Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) dated August 8 (in the old calendar), 1587, was issued using the name of Ieyasu TOYOTOMI. 例文帳に追加

※天正15年8月8日付の「従二位権大納言昇叙転任」の宣旨では豊臣家康の名義でなされた可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuta TACHIBANA (November 3, 1865 - August 31, 1904) was a military man of the Japanese Army. 例文帳に追加

橘周太(たちばなしゅうた、慶応元年9月15日(旧暦))(1865年11月3日)-明治37年(1904年)8月31日)は、日本の陸軍軍人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Samata SAKUMA (November 19, 1844 - August 5, 1915) was a military man of the Imperial Japanese Army and a peer. 例文帳に追加

佐久間左馬太(さくまさまた、天保15年10月10日(旧暦)(1844年11月19日)-大正4年(1915年)8月5日)は、日本の大日本帝国陸軍軍人、華族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munemitsu MUTSU (August 20, 1844-August 24, 1897) was a Japanese warrior/feudal retainer of the Kishu Domain, a statesman, and a diplomat. 例文帳に追加

陸奥宗光(むつむねみつ、1844年8月20日(天保15年7月7日(旧暦))-1897年8月24日)は、日本の武士・紀州藩士、政治家、外交官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Tomomune (1184- August 15, 1255) was a defeated soldier of the Taira family in the Kamakura period. 例文帳に追加

平知宗(たいらのともむね、寿永3年(1184年)-建長7年7月5日(旧暦)(1255年8月8日))は鎌倉時代の平家の落人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinaki SAIONJI (August 4, 1702 – October 9, 1770) was Kugyo (a Court Noble) in the middle of Edo period. 例文帳に追加

西園寺公晃(さいおんじきんあき、元禄15年7月11日(旧暦)(1702年8月4日)-明和7年8月21日(旧暦)(1770年10月9日))は、江戸時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kinnobu TOKUDAIJI (August 18, 1606-August 31, 1684) was a high-rank Court noble in the early Edo period. 例文帳に追加

徳大寺公信(とくだいじきんのぶ、慶長11年7月15日(旧暦)(1606年8月18日)-貞享元年7月21日(旧暦)(1684年8月31日))は、江戸時代初期から前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS