986万例文収録!

「cellar」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
変化形
  • cellarsを含む例文を検索
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cellarを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

a cellar例文帳に追加

地下室 - 斎藤和英大辞典

The cellar!例文帳に追加

地下室! - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

WINE CELLAR例文帳に追加

ワインセラー - 特許庁

to cellar anything例文帳に追加

穴蔵へ入れる - 斎藤和英大辞典

a storage cellar例文帳に追加

地下の貯蔵庫 - EDR日英対訳辞書

You will have the run of the cellar.例文帳に追加

酒は飲みほうだい - 斎藤和英大辞典

a salt-cellar例文帳に追加

(食卓用の)塩皿 - 斎藤和英大辞典

They have the run of the cellar.例文帳に追加

飲み放題飲む - 斎藤和英大辞典

陸上のは)a coal-cellar―a coal-hole―(船中のは)―a coal-bunker例文帳に追加

石炭庫 - 斎藤和英大辞典

a dank cellar例文帳に追加

湿っぽい地下貯蔵室 - 日本語WordNet


a storage area in a cellar例文帳に追加

地下室の収容力 - 日本語WordNet

a cellar for storing things例文帳に追加

物を貯蔵する穴 - EDR日英対訳辞書

Our team is in the cellar.例文帳に追加

わがチームは最下位だ。 - Tanaka Corpus

THERMOELECTRIC WINE CELLAR例文帳に追加

熱電式ワイン保蔵庫 - 特許庁

"Run for the cellar!"例文帳に追加

「地下室へ走りなさい!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The cellar was in complete darkness.例文帳に追加

地下室は全く暗やみだった. - 研究社 新英和中辞典

keep a good cellar例文帳に追加

良いぶどう酒をたくさん蓄えている. - 研究社 新英和中辞典

be in the cellar例文帳に追加

〈チームなどが〉最下位にある. - 研究社 新英和中辞典

Screams proceeded from the cellar.例文帳に追加

叫び声は地下室から聞こえてきた. - 研究社 新英和中辞典

pump water out of a cellar例文帳に追加

地下室から水を吸い出す. - 研究社 新英和中辞典


There is a cellar under us.例文帳に追加

この下は地下室になっている - 斎藤和英大辞典

it was pitch-dark in the cellar例文帳に追加

地下貯蔵室は真っ暗だった - 日本語WordNet

a trap cellar under the stage in a theatre例文帳に追加

劇場の舞台の床下 - EDR日英対訳辞書

a wine cellar例文帳に追加

ワイン貯蔵庫,ワインセラー - Eゲイト英和辞典

Father made the cellar into a shelter.例文帳に追加

父は地下室をシェルターにした - Eゲイト英和辞典

shut up the hostage in the cellar例文帳に追加

人質を地下室に監禁する - Eゲイト英和辞典

The cellar is ugly, dark, and stinky.例文帳に追加

地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 - Tanaka Corpus

That team is always in the cellar.例文帳に追加

あのチームはいつも最下位だ。 - Tanaka Corpus

THERMOELECTRIC MODULE TYPE WINE CELLAR例文帳に追加

熱電モジュール式ワイン庫 - 特許庁

I went into the cellar;例文帳に追加

僕は貯蔵庫に入っていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


By a side door he passed into the cellar.例文帳に追加

ドアを開け、地下室に入り込んだ。 - Melville Davisson Post『罪体』

WINE CELLAR, WINE CELLAR MANAGEMENT SYSTEM, AND REMOTE INFORMING TERMINAL例文帳に追加

ワインセラー、ワインセラー管理システム、及び遠隔報知端末 - 特許庁

keep a small but select cellar例文帳に追加

少しだが上等のぶどう酒を蓄えている. - 研究社 新英和中辞典

restock a larder [wine cellar]例文帳に追加

食料貯蔵室[ぶどう酒貯蔵室]に補充する. - 研究社 新英和中辞典

the cellar was dark; moreover, mice nested there例文帳に追加

地下室は暗かった;さらに、マウスはそこに巣を作った - 日本語WordNet

ran like sin for the storm cellar例文帳に追加

暴風待避濠へ罪のように走った - 日本語WordNet

a charge for storing goods in a cellar例文帳に追加

地下室に品物を保管する料金 - 日本語WordNet

vegetation that is saved in a cellar for use as feed例文帳に追加

飼料用に穴蔵に貯えておく草 - EDR日英対訳辞書

a cellar trap in the stage of 'kabuki'例文帳に追加

歌舞伎において,舞台の床につくった四角い穴 - EDR日英対訳辞書

a cellar for "sake"例文帳に追加

酒造業者が造った酒を貯えておく建物 - EDR日英対訳辞書


a pawn shop located in a cellar during the Muromachi period of Japan例文帳に追加

室町時代の質屋としての土倉 - EDR日英対訳辞書

of a theater, a trap cellar found under the stage or runway例文帳に追加

劇場において,舞台や花道の下に設けられた地下室 - EDR日英対訳辞書

Our cellar floods after heavy rain.例文帳に追加

うちの地下室はひどい雨が降ると水浸しになる - Eゲイト英和辞典

The girls were trussed up and left in a cellar.例文帳に追加

少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 - Tanaka Corpus

He brought our TV set down to the cellar.例文帳に追加

パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 - Tanaka Corpus

After several days of the main pickling, they are put in a cellar, heated and fermented.例文帳に追加

数日の本漬の後室に入れ加熱し発酵をさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be considered as a small seri (a device in theater that brings actors from the trap cellar onto the stage).例文帳に追加

小型のせりといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HELMET EQUIPPED WITH CELLAR TELEPHONE OR TRANSCEIVER例文帳に追加

携帯電話機、無線機を装備したヘルメット - 特許庁

CONSTRUCTION METHOD OF CELLAR FOR BUILDING COMPLETED例文帳に追加

竣工建築物の地下室の施工方法 - 特許庁

例文

To provide a wine cellar for storing wine in a satisfactory state for a long period.例文帳に追加

ワインを長期間、良好な状態で保存する。 - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2018 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2018 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。

  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS