do-itの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15361件
"信じてるか"って? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you ask for it? 例文帳に追加
代はいくらか - 斎藤和英大辞典
I will not do it today. 例文帳に追加
今日は止そう - 斎藤和英大辞典
They can do it.例文帳に追加
彼らならできる。 - Tatoeba例文
Do you want to share it?例文帳に追加
共有したい? - Tatoeba例文
What do you think of it?例文帳に追加
それどう思う? - Tatoeba例文
どうして、わかる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I didn't do it.例文帳に追加
殺してませんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「やめてるってば」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"What do you think of it, 例文帳に追加
「さあ、どう思う? - JACK LONDON『影と光』
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France