1153万例文収録!

「documents」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > documentsの意味・解説 > documentsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

documentsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13758



例文

Submission, etc., of Documents 例文帳に追加

文書の提出等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Keeping Documents, etc. 例文帳に追加

書類の備付け等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Documents relating to Zuishin-in Temple 例文帳に追加

随心院文書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are also important documents.例文帳に追加

「重要書類もだ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The documents, please.例文帳に追加

書類を渡してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

A parser for HTML documents. 例文帳に追加

HTML 文書の解析器。 - Python

Also called 'Amatsukyo monjo (Amatsukyo documents)' or 'Isohara monjo (Isohara documents).') 例文帳に追加

「天津教文書」「磯原文書」ともいう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DOCUMENTS POCKET FOR FILE例文帳に追加

ファイル用書類ポケット - 特許庁

(a) the documents in paragraph (2);例文帳に追加

(a) (2)に規定の書類 - 特許庁

例文

Inspection of Annexed Documents 例文帳に追加

附属書類の閲覧 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Drawings and Documents of City Plans 例文帳に追加

都市計画の図書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Navigating Between Documents 例文帳に追加

ドキュメント間のナビゲーション - NetBeans

5. Delivery of the Documents and the Statement 例文帳に追加

5.提出方法 - 金融庁

Shisho (officials doing miscellaneous duties about documents) 20 people 例文帳に追加

史生…二十人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

VINYL FILE FOR DOCUMENTS例文帳に追加

書類用ビニール・ファイル - 特許庁

More documents.例文帳に追加

もっとドキュメントがあるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

13.13 xmllib -- A parser for XML documents 例文帳に追加

13.13 xmllib -- XML ドキュメントのパーサ - Python

TITLE IV RECORDING OF DOCUMENTS例文帳に追加

第IV 部 書類の記録 - 特許庁

A list of accompanying documents例文帳に追加

添付書類の一覧 - 特許庁

6. Service of documents例文帳に追加

規則6 書類の送達 - 特許庁

49. Inspection of documents例文帳に追加

規則49 書類の閲覧 - 特許庁

Request to amend documents例文帳に追加

書類の補正請求 - 特許庁

Damaging of Documents for Private Use 例文帳に追加

私用文書等毀棄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

reclassify the documents 例文帳に追加

文書を分類し直す - 日本語WordNet

Management of Administrative Documents 例文帳に追加

行政文書の管理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This manual page documents the GNU version of 例文帳に追加

このマニュアルはGNU版 - JM

Anju (officer who recorded and stored documents at a Shoen; manor) 例文帳に追加

案主(あんじゅ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Writings/Books, Ancient Documents 例文帳に追加

書跡・典籍、古文書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daigo-ji Temple Documents - 16,403 items 例文帳に追加

醍醐寺文書 16,403通 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Writings and ancient documents 例文帳に追加

書跡典籍、古文書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Books and ancient documents) 例文帳に追加

(書跡典籍、古文書) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Ancient documents and historical materials) 例文帳に追加

(古文書、歴史資料) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

i) Compilation and management of account documents, reports and other documents. 例文帳に追加

ⅰ)帳簿書類・報告書等の作成、管理 - 金融庁

Thank you. the documents room?例文帳に追加

ありがとう 資料室? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

12.2.3 Generating MIME documents 例文帳に追加

12.2.3 MIME 文書を生成する - Python

(Source: "Sankaiki," "Gyokuyo," and other documents) 例文帳に追加

(『山槐記』『玉葉』など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amendment of other documents例文帳に追加

その他の書類の補正 - 特許庁

DOCUMENTS IN A FOREIGN LANGUAGE例文帳に追加

外国語による文書 - 特許庁

Damaging of Documents for Government Use 例文帳に追加

公用文書等毀棄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

SERVER DEVICE FOR MANAGING DOCUMENTS例文帳に追加

文書管理サーバ装置 - 特許庁

indent the documents 例文帳に追加

文書にインデントをつける - 日本語WordNet

Documents to be Attached to Complaint 例文帳に追加

訴状の添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Texts, Books and Ancient Documents 例文帳に追加

書跡・典籍、古文書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I did download the documents.例文帳に追加

ドキュメントをダウンロードした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the documents in the briefcase, too.例文帳に追加

ブリーフケースの書類も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

According to the documents, yes.例文帳に追加

書類によるとそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What did you do to those documents?例文帳に追加

ドキュメントに何をした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Documents. top secret.例文帳に追加

最高機密のドキュメントだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

: I did download the documents.例文帳に追加

ドキュメントをダウンロードした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

278 documents of the Reizei family 例文帳に追加

冷泉家文書 278通 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS