1153万例文収録!

「featureless」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > featurelessの意味・解説 > featurelessに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

featurelessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

the featureless landscape of the steppe 例文帳に追加

大草原の特色がない景観 - 日本語WordNet

It's formless, featureless, depthless, scaleless, massless例文帳に追加

形がなく 特徴もなく 深さも スケール感も 規模も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is your commonplace, featureless crimes which are really puzzling, 例文帳に追加

本当に難しいのは平凡な、特色のない犯罪だ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

To provide a discrimination implement mounted to a vinyl umbrella for clearly showing possession of the featureless vinyl umbrella.例文帳に追加

特徴のないビニール傘の所有を明示するため、ビニール傘に装着する識別具を提供する。 - 特許庁

例文

A featureless standard sample and a sample having a first feature are selected as control samples of a first class, and the standard sample and a sample having a second feature are selected as control samples of a second class.例文帳に追加

特徴のない標準サンプルと第1特徴を持つサンプルを第1クラスのコントロールサンプルとして選び、標準サンプルと第2特徴を持つサンプルを第2クラスのコントロールサンプルとして選ぶ。 - 特許庁


例文

To solve the problems that conventional vaporizer is featureless and also is ineffective because odor emitting components remain as they are and the continued application is infeasible though an antimicrobial, antifungal and deodorizing method which incorporates an aromatic agent into chemicals having antimicrobial, antifungal and deodorant effects and sprays such chemicals.例文帳に追加

従来の噴霧器は何の変哲もないものであり、又、抗菌、抗カビ、消臭する方法は抗菌効果、抗カビ効果、消臭効果を有する薬品に芳香剤を含有させてスプレーさせているが、発臭成分がそのまま残留したり、継続して実施できないことから効果があがらない。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS