1016万例文収録!

「fertilised」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fertilisedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fertilisedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

the repeated division of a fertilised ovum 例文帳に追加

受精した卵の反復分裂 - 日本語WordNet

a state of two or more embryos being fertilised at the same time 例文帳に追加

同時に2人以上の胎児を妊娠すること - EDR日英対訳辞書

This Class includes, in particular: raw woods; raw cereals; fertilised eggs for hatching; mollusca and crustacea (live). 例文帳に追加

本類には,特に,次が含まれる。 -原料木材 -原料穀物 -孵化用受精卵 -軟体動物及び甲殻類(生きているもの) - 特許庁

This Class does not include, in particular: certain foodstuffs of plant origin (consult the Alphabetical List of Goods); baby food (Cl. 5); dietetic substances adapted for medical use (Cl. 5); salad dressings (Cl. 30); fertilised eggs for hatching (Cl. 31); foodstuffs for animals (Cl. 31); live animals (Cl. 31). 例文帳に追加

本類には,特に,次が含まれない。 -植物からの一定の食品(アルファベット順商品一覧参照) -ベビーフード(第5類) -医療用栄養剤(第5類) -サラダドレッシング(第30類) -孵化用受精卵(第31類) -飼料(第31類) -生きている動物(第31類) - 特許庁

例文

The Hon. and Rev. Mr. Herbert, a most trustworthy authority, not only asserts as the result of his own observations and experiments that many hybrids are quite as fertile as the parent species, but he goes so far as to assert that the particular plant 'Crinum capense' is much more fertile when crossed by a distinct species than when fertilised by its proper pollen! 例文帳に追加

もっとも信頼できる権威であるハーバート氏は、自分の観察と実験の結果として、多くの雑種がその親の種と同じくらい繁殖力があるばかりか、 Crinum capense【1】という特定の植物では、異なった種と交配したほうが、その種固有の花粉で受粉したときより繁殖力があると断言しています。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS