fetteredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
To our chagrin, we were fettered by petty rules and regulations. 例文帳に追加
くだらない規則が僕らの行動の足かせになっているのがいまいましかった. - 研究社 新和英中辞典
Further, at least, in a part of the shaping recessed part 8, the project part 7 is formed in such a state that the molding material 1, intruded into the shaping recessed part 8, is not fettered inside the shaping recessed part 8.例文帳に追加
そして少なくとも一部の賦形用凹部8において、賦形用凹部8に入り込んだ成形材料1を賦形用凹部8内で拘束しない状態で凸部7を成形する。 - 特許庁
Its rich natural resources and population in excess of 200 million, making it the largest market in ASEAN, also make it an attractive location. However, investment has at the same time been fettered by repeated acts of terrorism and governance problems involving the authorities. 例文帳に追加
豊富な天然資源と人口2億人を超えるASEAN最大の市場も魅力であるが、度重なるテロ事件や行政対応などのガバナンス問題等が投資の足かせとなっている面が否めない。 - 経済産業省
There are also episodes in "Genpei-seisui-ki" showing how Kiyomori was intellectual and civilized without being fettered by superstitions; in these episodes, he said it was a mere coincidence that it rained after monks prayed, and he abolished the human sacrifice system of Kyoga-shima Island. 例文帳に追加
『源平盛衰記』では僧侶の祈祷によって雨を降らせた事を偶然に過ぎないと一蹴したり、経が島では清盛が人柱を廃止したという伝説があるなど、迷信に囚われない開明的な考え方の逸話も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

