groupsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20102件
The 38 teams were divided into two groups.例文帳に追加
38チームは二手に分かれた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A plurality of the pixel groups are composed of pixel groups, in which a plurality of specific basic pixel groups in a plurality of the basic pixel groups are combined, and pixel groups other than the specific basic pixel groups in a plurality of the basic pixel groups.例文帳に追加
複数の画素グループは、複数の基本画素グループのうちの特定の基本画素グループを複数個組み合わせた画素グループと、複数の基本画素グループのうちの特定の基本画素グループ以外の画素グループとから構成されている。 - 特許庁
40 people were divided into groups of 2. 例文帳に追加
40人が2グループに割り振られた - Weblio Email例文集
The first and the third lens groups GR1 and GR3 are fixed groups, and the second and the fourth lens groups GR2 and GR4 are movable groups.例文帳に追加
第1および第3レンズ群GR1,GR3は固定群であり、第2および第4レンズ群GR2,GR4は可動群である。 - 特許庁
Various groups of profile parameters define profile models in the groups.例文帳に追加
様々なプロファイルパラメータの組が、その組内でプロファイルモデルを定義する。 - 特許庁
groups that conduct scientific observation in Antarctica 例文帳に追加
南極観測を行う団体 - EDR日英対訳辞書
The number of reactive functional groups represents an actual number of functional groups calculated by the following formula: number of functional groups=((number average molecular weight of prepolymer)*(mass% of isocyanate))/(100*42).例文帳に追加
実官能基数= (プレポリマーの数平均分子量×イソシアネート質量%)/(100×42) - 特許庁
In the formula, R_1 to R_6 are the same or different groups and represent hydrogen atoms, alkyl groups, alkoxy groups, phenoxy groups, aryl groups, or aralkyl groups, and Ar_1 and Ar_2 represent aryl groups or heterocyclic groups or may have substituents, where (n) is an integer of 0 or 1 and (m) is 2 or 3.例文帳に追加
…(1)(式中、R_1〜R_6は、同一または異なる基であって、水素原子、アルキル基、アルコキシ基、フェノキシ基、アリール基、またはアラルキル基を示す。Ar_1およびAr_2は、アリール基、または複素環式基を示し、それらが置換基を有していてもよい。nは0または1の整数、mは2または3を示す。) - 特許庁
In a preferable embodiment, the functional groups or the group of the functional groups the compound A has are carboxyl groups or amino groups and the functional groups or the group of the functional groups the compound B has are two amino groups, an amino group and a hydroxyl group, an amino group and a mercapto group or two carboxyl groups.例文帳に追加
好ましい態様では、化合物Aの有する官能基又は官能基群がカルボキシル基又はアミノ基であり、化合物Bの有する官能基又は官能基群が2つのアミノ基、アミノ基とヒドロキシル基、アミノ基とメルカプト基、又は2つのカルボキシル基である。 - 特許庁
Groups conformed with so-called Sogaku (Neo-Confucianism). 例文帳に追加
いわゆる宋学を奉じたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They talk about silly pop groups and clothes and say things like例文帳に追加
服やポップグループの話だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Split up into five groups, just like in training!例文帳に追加
訓練通り五つに分かれろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The students will be divided into two groups. 例文帳に追加
学生を二つのグループに分ける - 京大-NICT 日英中基本文データ
one of two or more contesting groups 例文帳に追加
2組以上の競争グループの1つ - 日本語WordNet
Treatment of Financial Instruments Business Groups with International Operations 例文帳に追加
指定親会社グループについて - 金融庁
By selling those weapons to terrorist groups in various countries例文帳に追加
各国のテロ組織に売りつけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And they want to do it in groups例文帳に追加
グループで取り組むのを 好みます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
amino groups can transaminate 例文帳に追加
アミノ基は転移させることができる - 日本語WordNet
of confronting groups, each side 例文帳に追加
対立する団体のそれぞれの側 - EDR日英対訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
