1153万例文収録!

「hell fire」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hell fireの意味・解説 > hell fireに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hell fireの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

Why the hell did you fire on it?例文帳に追加

なぜシャトルを攻撃した? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Carl, what the hell are you talking about? did you pull the fire alarm again?例文帳に追加

何の話をしてる また警報を鳴らす気か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is powerful enough. the next step is hell fire.例文帳に追加

火は十分に強い、 これ以上に強いのは地獄の炎だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in hell, the vehicle composed of fire on which criminals are placed and then punished 例文帳に追加

仏教において,地獄で罪人を乗せて責める火の車 - EDR日英対訳辞書

例文

He couldn't fire me for it, but he can make my life hell.例文帳に追加

そのことで私をクビには出来ないにしても もう私の人生は おしまいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

If now a little suffering maketh thee so impatient, what shall hell-fire do then? 例文帳に追加

もし、小さな苦しみにいま耐えられないなら、地獄の炎はどうなるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

a vehicle composed of fire that is used to carry a person who committed crimes during his or her life time to hell 例文帳に追加

仏教において,生前に悪事を働いた亡者を地獄に運ぶ火の車 - EDR日英対訳辞書

例文

It is pointed out that fires in the third scene, the 'Hell of Cloud, Fire, and Mist,' look like kaen kohai (halo whose shape is like a fire) of Buddhist status such as Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings). 例文帳に追加

3段目「雲火霧」の図の炎は、不動明王などの仏像の火炎光背に描法が似ていることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS