意味 | 例文 (327件) |
in Soulの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 327件
the soul in its heavenward flight 例文帳に追加
天に向かって飛ぶ魂 - 日本語WordNet
We pray that his soul may rest in peace. 例文帳に追加
ご冥福をお祈りいたします。 - Weblio Email例文集
I believe in the immortality of the soul. 例文帳に追加
我れは霊魂不滅の信者である - 斎藤和英大辞典
His soul was in heaven.例文帳に追加
彼の魂は天国にいた。 - Tatoeba例文
I believe in the immortality of the soul.例文帳に追加
私は霊魂の不滅を信じる。 - Tatoeba例文
His soul was in heaven. 例文帳に追加
彼の魂は天国にいた。 - Tanaka Corpus
I believe in the immortality of the soul. 例文帳に追加
私は霊魂の不滅を信じる。 - Tanaka Corpus
the condition of a reverse of fate causing the expected order of something to be reversed as in a parent praying for the repose of a child's soul instead of the more common, a child praying for the repose of his or her parent's soul 例文帳に追加
供養する相手との関係が通常とは逆の縁である状態 - EDR日英対訳辞書
The divinities are called in many ways such as kami (god), mikoto using the letters 尊 or 命, tama (soul), shoryo or mitama (both mean the departed soul), and have different meanings. 例文帳に追加
神・尊を含め、魂・精霊・命・御霊(みたま)と表現も意味も様々であり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Buddhism, latent desire that remains in one's body and soul even after conquering evil passions 例文帳に追加
煩悩を断った後もまだ身内に残っているもの - EDR日英対訳辞書
In Okinawa Region it was believed that a soul would become a deity in seven generations. 例文帳に追加
沖縄地方では7代で神になるとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think that I want to pray for her soul to rest in peace. 例文帳に追加
私は彼女の冥福を祈りたいと思います。 - Weblio Email例文集
I think that I want to pray for her soul to rest in peace. 例文帳に追加
彼女のご冥福を祈りたいと思います。 - Weblio Email例文集
I pray from the bottom of my heart that his soul may rest in peace. 例文帳に追加
ご冥福を心からお祈り申し上げます。 - Weblio Email例文集
Whatever you engage in, you ought to go at it heart and soul. 例文帳に追加
何事にも一意専心事に当たるべきである. - 研究社 新和英中辞典
In translation the soul of the book will be lost. 例文帳に追加
翻訳では原著の生命が失われてしまうだろう. - 研究社 新和英中辞典
Not a soul was to be seen on the street in the middle of the night. 例文帳に追加
深夜の通りには人っ子ひとり見えなかった. - 研究社 新和英中辞典
意味 | 例文 (327件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |