1153万例文収録!

「mill-turn」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mill-turnに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mill-turnの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

to turn a hand-mill 例文帳に追加

碾臼をひく - 斎藤和英大辞典

a pond formed by damming a stream to provide a head of water to turn a mill wheel 例文帳に追加

水車を回して水を提供するために、流れをせき止めることによって形成された池 - 日本語WordNet

and ceased to turn his own steps and those of Patrasche, as he had been used to do with every moment of leisure, to the old red mill upon the slope. 例文帳に追加

そして、ひまさえあればいつも丘の上にある風車小屋にでかけて行っていたのに、ぱったりと行くのをやめてしまいました。むろん、パトラッシュも連れて行ってもらえなくなりました。 - Ouida『フランダースの犬』

This apparatus for producing the pregelatinized grain flour, as a mortar type flour mill 10 is such that when charging grains into a grain inserting port 22, the grains are supplied to a gap 18 and is crushed with an upper mortar 14 and a lower mortar 16, while being heated with the upper mortar 14 and turn into pregelatinized grain flour.例文帳に追加

臼式製粉機10では、穀粒を穀粒投入口22から投入すると、穀粒は、ギャップ18に送給され、上臼14によって加熱されながら、上臼14と下臼16とによって粉砕され、α化穀粉となる。 - 特許庁

例文

To provide a system for changing guides of a rolling mill and a method of changing the guides using the same, in which guide changing time and roll changing time in its turn are shortened by enabling the changing work of the guides without using a crane.例文帳に追加

クレーンを使用せずにガイドの組替作業を行うことを可能とすることにより、ガイド組替時間ひいてはロール組替時間を短縮することができる圧延機のガイド組替システム及びそれを用いたガイド組替方法を提供する。 - 特許庁





  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS