1016万例文収録!

「ministry of economy, trade and industry」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ministry of economy, trade and industryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ministry of economy, trade and industryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1383



例文

Article 8 Goods with specifications prescribed by the Ordinances of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 9 of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第八条 輸出令別表第一の九の項の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第九条 輸出令別表第一の一〇の項の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 11 of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十条 輸出令別表第一の一一の項の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 12 of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十一条 輸出令別表第一の一二の項の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 12 Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 13 of appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十二条 輸出令別表第一の一三の項の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) Goods specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 14 (ii) of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

2 輸出令別表第一の一四の項(二)の経済産業省令で定めるものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 14 (v) of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

5 輸出令別表第一の一四の項(五)の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 14 (ix) of appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following 例文帳に追加

8 輸出令別表第一の一四の項(九)の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 15 of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十四条 輸出令別表第一の一五の項の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 4 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

3 外為令別表の四の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 17 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 5 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十七条 外為令別表の五の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 5 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

2 外為令別表の五の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 6 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十八条 外為令別表の六の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 6 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

3 外為令別表の六の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 6 (iv) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

4 外為令別表の六の項(四)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 7 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十九条 外為令別表の七の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 7 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

3 外為令別表の七の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 7 (v) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

5 外為令別表の七の項(五)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 8 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following 例文帳に追加

第二十条 外為令別表の八の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 8 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

2 外為令別表の八の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 9 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第二十一条 外為令別表の九の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 9 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

2 外為令別表の九の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第二十二条 外為令別表の一〇の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

2 外為令別表の一〇の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

3 外為令別表の一〇の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (vi) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

5 外為令別表の一〇の項(六)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 11 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第二十三条 外為令別表の一一の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 11 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

2 外為令別表の一一の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 11 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

3 外為令別表の一一の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 11 (iv) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

4 外為令別表の一一の項(四)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 12 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第二十四条 外為令別表の一二の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 13 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第二十五条 外為令別表の一三の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 13 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

2 外為令別表の一三の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 13 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

3 外為令別表の一三の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 14 of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第二十六条 外為令別表の一四の項の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 15 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第二十七条 外為令別表の一五の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 15 (iv) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

3 外為令別表の一五の項(四)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するプログラムとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The structure and the error of the transformer conform to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

一 変成器の構造及び誤差が経済産業省令で定める技術上の基準に適合すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The structure and error of the transformer do not conform to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

一 変成器の構造及び誤差が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, any necessary matters pertaining to the organization and management of the Council shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

4 前項に定めるもののほか、審議会の組織及び運営に関し必要な事項は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, laws and regulations necessary for performing the business of patent attorney which are provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade, and Industry. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、弁理士の業務を行うのに必要な法令であって、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The written application set forth in the preceding paragraph shall be accompanied by drawings of the service points and other documents specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 前項の申請書には、供給地点の図面その他経済産業省令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The subjects of an examination for a qualified energy manager's license, procedure for participating in the examination and other details concerning the examination for a qualified energy manager's license shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

3 エネルギー管理士試験の課目、受験手続その他エネルギー管理士試験の実施細目は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of polybenzothiazole or polybenzoxazole 例文帳に追加

(四) ポリベンゾチアゾール又はポリベンゾオキサゾールの設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of rubber-like fluorine compounds including vinyl ether monomers 例文帳に追加

(五) ビニルエーテルのモノマーを含むゴム状のふっ素化合物の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the manufacture of aromatic polyamide (excluding those listed in (i) above) 例文帳に追加

(六) 芳香族ポリアミド繊維の製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの((一)に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design of auxiliaries for numerically-controlled equipment 例文帳に追加

(六) 数値制御装置の附属装置の設計に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacturing of equipment using superconducting materials (excluding those listed in (i) above) 例文帳に追加

(四) 超電導材料を用いた装置の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの((一)に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the design or manufacture of electron tubes or microchips (excluding those listed in (i) above) 例文帳に追加

(五) 電子管又は半導体素子の設計又は製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの((一)に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the manufacturing of optical components (excluding those listed in (i) above) 例文帳に追加

(三) 光学部品の製造に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの((一)に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS