1016万例文収録!

「mino station」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mino stationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mino stationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

Hankyu Mino Line: Ishibashi Station (Osaka Prefecture) - Mino Station 例文帳に追加

阪急箕面線石橋駅(大阪府)-箕面駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mino was a very important province, because it had Fuwa-no-seki checking station. 例文帳に追加

美濃は、関所不破関のある要所であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mino-Arima Electric Tramline (Mino-Arima denki kido), which was founded in 1907, began operating the section between Umeda Station and Takarazuka Station as well as the section between Ishibashi Station (Osaka Prefecture) and Mino Station, which respectively correspond to the current Takarazuka Line and the Mino Line, on March 10, 1910, 例文帳に追加

1907年に設立された箕面有馬電気軌道が、1910年3月10日に現在の宝塚本線・箕面線にあたる梅田駅~宝塚駅、石橋駅(大阪府)~箕面駅を開業したのが始まり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They reached at the Fuwa-no-seki checking station in the Province of Mino at night on June 26. 例文帳に追加

6月26日夜、彼らは美濃国の不破関にさしかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the Province of Mino, which the messengers had to pass through, was the first region seized by Prince Oama, and his troops closed Fuwa-no-seki checking station located on the border with the Province of Omi. 例文帳に追加

使者の通過点にあたる美濃国は大海人皇子がまっさきに押さえたところで、近江国との境にある不破関はその兵力で封鎖されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It was said that he attacked Ushiwakamaru at Akasaka-jyuku Station, Mino Province while Ushiwakamaru was heading towards Oshu (Mutsu Province) accompanied by Kichiji KANEURI, but Chohan was eventually defeated by Ushiwakamaru. 例文帳に追加

牛若丸が金売吉次にともなわれて奥州へ下る途中、これを美濃国赤坂宿(中山道)で襲ったが、かえって牛若丸に討たれたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 74: Keihan Yawata - Konishi - Kami-Nara - Uhizato - Mino Yamaguchi - Matsui - Hakkoji - Okamura - Sanno - Ikkyu-ji-do - Tanabe Honmachi - Kyotanabe Station - Kintetsu Shin-Tanabe 例文帳に追加

74号経路京阪八幡~小西~上奈良~内里~美濃山口~松井~八小路(はっこうじ)~岡村~三野(さんの)~一休寺道~田辺本町~京田辺駅~近鉄新田辺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Battle of Sekigahara in 1600, he was assigned to lead a detached force going through the Nakasen-do Road and planned to arrive at Akasaka-shuku Post station town in Mino Province on October 16 (The Fukushima family document mentioned 'Chunagon is to arrive at the place around the tenth'), while the main force led by Ieyasu was going through the Tokai-do Road. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、東海道を進む家康本隊に対して、中山道を進む別働隊を率いる役割を与えられ、9月10日に美濃の赤坂宿に到着する予定(福島家文書に「中納言、さだめて十日時分には其地まで参るべし」)だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS