1016万例文収録!

「nuclear bomb」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > nuclear bombの意味・解説 > nuclear bombに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nuclear bombの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

a nuclear bomb 例文帳に追加

核爆弾. - 研究社 新英和中辞典

a nuclear bomb例文帳に追加

核爆弾 - Eゲイト英和辞典

a nuclear bomb shelter 例文帳に追加

原爆シェルター. - 研究社 新英和中辞典

a nuclear bomb shelter 例文帳に追加

核シェルター. - 研究社 新英和中辞典

例文

a nuclear bomb called neutron bomb 例文帳に追加

中性子爆弾という核爆弾 - EDR日英対訳辞書


例文

a 50-megaton nuclear bomb 例文帳に追加

50メガトンの核爆弾 - Weblio英語基本例文集

We exploded the nuclear bomb 例文帳に追加

私達は核爆弾を爆発させた - 日本語WordNet

an underground building called a nuclear bomb shelter 例文帳に追加

核シェルターという地下施設 - EDR日英対訳辞書

The nuclear bomb is a terrifying instrument of death. 例文帳に追加

核爆弾は人を殺す恐ろしい手段である. - 研究社 新英和中辞典

例文

There are a few nuclear bomb shelters in the city.例文帳に追加

その都市には数カ所の核シェルターがある。 - Tatoeba例文

例文

an atomic bomb that uses nuclear fission 例文帳に追加

核分裂反応を利用した原子爆弾 - EDR日英対訳辞書

There are a few nuclear bomb shelters in the city. 例文帳に追加

その都市には数カ所の核シェルターがある。 - Tanaka Corpus

the radioactive fallout from an explosion of a nuclear bomb 例文帳に追加

原水爆が爆発したとき生ずる,強い放射能を帯びた灰 - EDR日英対訳辞書

They are suspected of having something to do with the nuclear bomb. 例文帳に追加

彼らは核爆弾に関係しているのではないかという容疑をかけられているのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

To vanish at low cost Pu 240 or Pu 242 emitting spontaneous neutrons which may produce a nuclear bomb.例文帳に追加

核爆弾にもなり得る自発中性子を放出するPu240やPu242を低コストで消滅させたい。 - 特許庁

United States physicist and molecular biologist who helped develop the first atom bomb and later opposed the use of all nuclear weapons (1898-1964) 例文帳に追加

米国の物理学者、分子生物学者で、最初の原子爆弾を開発に協力し、後にすべての核兵器の使用に反対した(1898年−1964年) - 日本語WordNet

a large cloud of rubble and dust shaped like a mushroom and rising into the sky after an explosion (especially of a nuclear bomb) 例文帳に追加

(特に核爆弾の)爆発後空に立ち上るきのこのような形をした瓦礫とほこりでできた大きな雲 - 日本語WordNet

A nuclear bomb has been brought into Japan, and now "Taka" and "Yuji" are back in Yokohama, just as stylish and energetic as before. 例文帳に追加

核爆弾が日本に持ち込まれ,そして今,以前とちょうど同じようにかっこよくてエネルギッシュな「タカ」と「ユージ」が横浜に戻ってくる。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1954, the Daigo Fukuryu Maru was operating near Bikini Atoll and was affected by the nuclear fallout from a U.S. hydrogen bomb test. 例文帳に追加

1954年,第五福竜丸はビキニ環礁付近で操業していて,米国の水爆実験による死の灰に襲われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On March 1, 1954, the United States exploded a hydrogen bomb at a nuclear test site on the atoll, and the crew members of the Daigo Fukuryu Maru were affected by the nuclear fallout or "ashes of death." 例文帳に追加

1954年3月1日,米国は環礁にある核実験場で水爆を爆発させ,第五福竜丸の乗組員は,核降下物,すなわち「死の灰」による被害を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

When Taka and Yuji escape and track down Bito, they learn that the nuclear bomb from South Korea is going to be set off in a soccer stadium full of spectators. 例文帳に追加

タカとユージが逃げ出して尾藤を追いつめたとき,韓国からの核爆弾が観客でいっぱいのサッカースタジアムで爆発しようとしていることを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In recent years, the manga work of Kaiji KAWAGUCHI "Jipang" set Mansaku KURATA (the model is thought to be the physicist Mitsuo TAKETANI, who was involved in developing a nuclear bomb in Japan during the war period at Rikagaku Kenkyujo who had also been arrested as a member of "Sekai Bunka") as a 'scientist who was working on the nuclear bomb plan of the Japanese army and was fired from the Faculty of Science at Kyoto University in relation with the Takigawa Incident.' 例文帳に追加

近年ではかわぐちかいじの漫画作品『ジパング(かわぐちかいじ)』に「滝川事件に連座して京大理学部を免職になり、日本軍の原子爆弾計画に関与する科学者」という設定の倉田万作(モデルは『世界文化』同人として検挙されたことがあり、戦時期には理化学研究所を中心とする日本の原子爆弾開発に関わっていた物理学者・武谷三男であると思われる)が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS