1153万例文収録!

「parlance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > parlanceの意味・解説 > parlanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

parlanceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

common parlance 例文帳に追加

共通の語法 - 日本語WordNet

in legal parlance 例文帳に追加

法律用語で. - 研究社 新英和中辞典

to use a common phrasein common parlanceas the saying is 例文帳に追加

俗に言う - 斎藤和英大辞典

in common parlance 例文帳に追加

俗な言い回しでは. - 研究社 新英和中辞典

例文

To use a common expressionin common parlance. 例文帳に追加

世話に砕けていえば - 斎藤和英大辞典


例文

He has, in common parlance, no head. 例文帳に追加

俗に言う気が利かないのだ - 斎藤和英大辞典

I'm familiar with the parlance, jonathan.例文帳に追加

私は業界の話には 詳しいんだよ、ジョナサン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He has, in common parlance, “seen better days.” 例文帳に追加

彼は俗にいわゆる昔何某といわれた身だ - 斎藤和英大辞典

He is wanting judgment. He has, in common parlance, no head. 例文帳に追加

彼は判断力に乏しい、俗にいう気が利かないのだ - 斎藤和英大辞典

例文

He is wanting in judgment. He has, in common parlance, no head.例文帳に追加

彼は判断力に乏しい、俗に言う気が利かないのだ - 斎藤和英大辞典

例文

in the Warring States period of Japan, the parlance used between samurai warriors 例文帳に追加

戦国時代の武士社会特有の言葉や言葉づかい - EDR日英対訳辞書

Taima Mandala' is called 'Amida Jodo henso zu' in academic parlance (the word 'henso' means visualization of Pure Land as pictures and sculptures). 例文帳に追加

「当麻曼荼羅」は、学術的には「阿弥陀浄土変相図」と称するものである(「変相」とは浄土のありさまを絵画や彫刻として視覚化したもの)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) those which consist exclusively of signs or indications which have been converted into those used habitually to designate the goods or services in common parlance or in fair and constant trade practices;例文帳に追加

(d) 俗称として又は公正かつ持続性のある取引慣行において,商品又はサービスを指定するために常習的に使用されている標識又は表示に変換されたもののみからなるもの - 特許庁

例文

Also in common parlance, general term of the figures wearing ho is sometimes called 'ikan-sokutai,' but fundamentally, ikan and sokutai should be strictly distinguished by the structure of the shozoku (costume) and occasions in which they are worn. 例文帳に追加

また、俗な表現として袍を着用した姿の総称を「衣冠束帯」と呼ぶことがあるが、装束の構成や着用する場面に於いて、本来は衣冠と束帯は厳密に区分される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS