意味 | 例文 (8件) |
past sinsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
He must see hardships in retribution for his past sins. 例文帳に追加
彼は罪を犯した祟りで苦労している - 斎藤和英大辞典
And I don't want you, cynthia or anyone else paying for my past sins.例文帳に追加
それに 誰にもオレの過去の罪を 負わせたくないからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Making up for their past sins and correcting their ways例文帳に追加
過去を そして罪を償い更生するため➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will not question any of your past sins.例文帳に追加
過去の罪を 追及したりはいたしません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll live the rest of my life tormented by the sins of my past.例文帳に追加
私は一生過去の罪に苛まれて生きるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What can we do with him? we need him, whatever in the past may have been his sins...例文帳に追加
過去の罪がどうであろうと 彼が必要なんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Besides, he mentions that the essential point of the sutras is doing us wrong, although we practiced shobo in the past, but now if we believe and practice the shobo again, the kudoku (merit) gained by practicing shobo in this world is so strong that we will deserve only a small amount of trouble without inviting larger troubles in the future, even if we should fall into great hell in the future due to sins we committed to hurt others in the past' (in "Kyodaisho" (Nichiren's teachings given to Ikegami brothers in 1275). 例文帳に追加
「文の心は我等過去に正法を行じける者に・あだをなして・ありけるが今かへりて信受すれば過去に人を障(ささえ)る罪にて未来に大地獄に堕つべきが、今生に正法を行ずる功徳・強盛なれば未来の大苦を招き越して少苦に値(あ)うなり」(兄弟抄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |