question.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7193件
the question of the hour例文帳に追加
現在の問題 - Eゲイト英和辞典
a point‐blank question例文帳に追加
率直な質問 - Eゲイト英和辞典
a rhetorical question例文帳に追加
修辞疑問文 - Eゲイト英和辞典
Limitation of Question 例文帳に追加
質問の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
QUESTION CREATING PROGRAM, QUESTION CREATING DEVICE, QUESTION CREATING METHOD例文帳に追加
問題作成プログラム、問題作成装置及び問題作成方法 - 特許庁
QUESTION-AND-ANSWER SYSTEM, QUESTION-AND-ANSWER METHOD, AND QUESTION-AND-ANSWER PROGRAM例文帳に追加
質問応答システム、質問応答方法及び質問応答プログラム - 特許庁
QUESTION AND ANSWER SYSTEM, QUESTION ANSWERING PROCESSING METHOD AND QUESTION ANSWERING PROGRAM例文帳に追加
質問応答システム、質問応答処理方法及び質問応答プログラム - 特許庁
QUESTION ANSWERING SYSTEM, QUESTION ANSWERING METHOD AND QUESTION ANSWERING PROGRAM例文帳に追加
質問応答システム、質問応答方法、質問応答プログラム - 特許庁
QUESTION-ANSWER DEVICE, QUESTION-ANSWER METHOD AND QUESTION-ANSWER PROGRAM例文帳に追加
質問応答装置、質問応答方法および質問応答プログラム - 特許庁
QUESTION ANSWERING SYSTEM, QUESTION ANSWERING METHOD AND QUESTION ANSWERING PROGRAM例文帳に追加
質問応答システム、質問応答方法及び質問応答プログラム - 特許庁
QUESTION ANSWERING SYSTEM, QUESTION ANSWERING PROCESSING METHOD, AND QUESTION ANSWERING PROGRAM例文帳に追加
質問応答システム、質問応答処理方法及び質問応答プログラム - 特許庁
QUESTION ANSWERING SYSTEM, QUESTION ANSWERING METHOD, AND QUESTION ANSWERING PROGRAM例文帳に追加
質問応答システム、質疑応答方法および質疑応答プログラム - 特許庁
QUESTION ANSWERING SYSTEM, QUESTION ANSWERING PROCESSING METHOD AND QUESTION ANSWERING PROGRAM例文帳に追加
質問応答システム、質問応答処理方法及び質問応答プログラム - 特許庁
Let me ask you a question. 例文帳に追加
質問をさせて下さい。 - Weblio Email例文集
Let me ask you a question. 例文帳に追加
あなたにお尋ねします。 - Weblio Email例文集
unable to interpret the question例文帳に追加
質問を解釈できない - Weblio Email例文集
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |