1016万例文収録!

「so.」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

so.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49915



例文

So many countries, so many customs.例文帳に追加

所変われば品変わる - 英語ことわざ教訓辞典

So many countries, so many customs例文帳に追加

所変われば品変わる - JMdict

say so‐and‐so例文帳に追加

かくかくしかじか言う - Eゲイト英和辞典

It was also called a so (so village). 例文帳に追加

惣(そう)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

So far so good. 例文帳に追加

ここまではけっこう。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』


例文

"So far so good. 例文帳に追加

「そこまではいいでしょう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

So far so good, 例文帳に追加

ここまでは問題なかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

So far so good. 例文帳に追加

ここまではまずまずだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

'And I'm so awful, I'm so awful! 例文帳に追加

「ひどいわ、ひどい、 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

例文

I believe so. 例文帳に追加

そう信じます。 - Weblio Email例文集

例文

God, I'm so bored.例文帳に追加

暇だな~ - Weblio Email例文集

So. 例文帳に追加

ええと、そうねえ。 - Weblio Email例文集

What's (so) funny? 例文帳に追加

何がおかしい. - 研究社 新和英中辞典

Is that so? 例文帳に追加

そうですか. - 研究社 新和英中辞典

So it is. 例文帳に追加

そうですとも. - 研究社 新和英中辞典

Quite so. 例文帳に追加

そうですとも. - 研究社 新和英中辞典

So he [she] says. 例文帳に追加

そうだって. - 研究社 新和英中辞典

I is not so. 例文帳に追加

そりゃ違う - 斎藤和英大辞典

so many yen level or line 例文帳に追加

何円台 - 斎藤和英大辞典

I think it is so. 例文帳に追加

そうだろう - 斎藤和英大辞典

So they say 例文帳に追加

そうだって - 斎藤和英大辞典

So it would seem. 例文帳に追加

そうだって - 斎藤和英大辞典

So it is. 例文帳に追加

そうでござる - 斎藤和英大辞典

to this extentto this degreethis muchthus muchso much 例文帳に追加

これほど - 斎藤和英大辞典

Quite so 例文帳に追加

如何にも左様 - 斎藤和英大辞典

Just so 例文帳に追加

如何にも左様 - 斎藤和英大辞典

Even so 例文帳に追加

如何にも左様 - 斎藤和英大辞典

so many for a yen 例文帳に追加

円にいくつ - 斎藤和英大辞典

I thought so 例文帳に追加

果然そうだ - 斎藤和英大辞典

Oh! is that so? 例文帳に追加

ああ、そうか - 斎藤和英大辞典

Oh! I am so glad. 例文帳に追加

ああ、嬉しい - 斎藤和英大辞典

It is so annoying 例文帳に追加

実に困るね - 斎藤和英大辞典

So am I 例文帳に追加

僕もそうです - 斎藤和英大辞典

So it is, to be sure. 例文帳に追加

そうともさ - 斎藤和英大辞典

I wish it were so 例文帳に追加

慾を言えば - 斎藤和英大辞典

to take so many odds 例文帳に追加

何目置く - 斎藤和英大辞典

I should rather think so 例文帳に追加

大持てよ - 斎藤和英大辞典

Well, so it is. 例文帳に追加

そうですな - 斎藤和英大辞典

ever so many times 例文帳に追加

何遍となく - 斎藤和英大辞典

So it is. 例文帳に追加

仰せの通り - 斎藤和英大辞典

It is not so 例文帳に追加

さにあらず - 斎藤和英大辞典

Is that so? 例文帳に追加

さようですか - 斎藤和英大辞典

So it is. 例文帳に追加

さようです - 斎藤和英大辞典

May it be so! 例文帳に追加

然あれかし - 斎藤和英大辞典

Even so 例文帳に追加

正に然り - 斎藤和英大辞典

So what?例文帳に追加

だから何? - Tatoeba例文

So do I.例文帳に追加

私もだわ。 - Tatoeba例文

So what?例文帳に追加

だから何なの? - Tatoeba例文

You don't look so well.例文帳に追加

元気ないね。 - Tatoeba例文

例文

I think so.例文帳に追加

そう思います。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS