| 例文 |
telling studyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
Kaso refers to the study of fortune telling which is similar to Feng Shui, Kigaku (fortune telling based on Chinese 12 year cycle) and etc. 例文帳に追加
家相(かそう)とは、風水や気学などと通じる開運学の1つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One very telling study looked at a program in india例文帳に追加
インドのプログラムについて 説得力のある研究によると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd have to study the data, but just eyeballing it, he's telling the truth.例文帳に追加
私はデータを 研究します でも 明らかに 彼は真実を言ってます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I studied very hard, but my parents kept telling me to study even harder. 例文帳に追加
とても一生懸命勉強しましたが,両親は,私にもっと勉強しなさいと言い続けました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the Ommyo-gogyo-setsu theory was introduced to Japan together with Buddhism and Confucianism during the 5th and 6th centuries, it combined the studies and art of divination that involve the observations of Nature, including astronomy, Rekisu (a study to establish a calendar by calculating the solar and lunar movements), time science, Iching (Book of Changes), and became adopted in Japanese society as fortune telling techniques that could serve human needs based on the auspicious and inauspicious signs identified in Nature. 例文帳に追加
5世紀から6世紀頃、陰陽五行説が仏教や儒教とともに日本に伝わったとき、陰陽五行説と密接な関係をもつ天文、暦数、時刻、易経といった自然の観察に関わる学問、占術とあわさって、自然界の瑞祥・災厄を判断し、人間界の吉凶を占う技術として日本社会に受け入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)