1016万例文収録!

「twenty-seconds」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > twenty-secondsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

twenty-secondsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

Hold this pose for twenty seconds.例文帳に追加

この姿勢を20秒間保ってください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Accordingly, a new interval for Special Rapid trains between Osaka and Sannomiya became twenty-three minutes and thirty seconds, ten-minutes more than previous twenty three minutes and twenty seconds before the timetable revision. 例文帳に追加

この点もあり、新快速の大阪-三ノ宮間では改正前の23分20秒から10秒増え23分30秒運転となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. 例文帳に追加

デラの目はきらきらと輝いていましたが、顔は20秒の間、色を失っていたのでした。 - O. Henry『賢者の贈り物』

The Kyoga-misaki lighthouse stands in the middle of the cape, 144 meters above sea level; the visible distance is about forty-one kilometers and the lamp rotates at a speed of twenty seconds. 例文帳に追加

経ヶ岬中腹の海抜144mに立地しており、光達距離22海里(約41km)、1回転20秒の速度で回転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

till the vari-colored lights persisted for a space of fully twenty seconds, dancing and flashing in continuous play. 例文帳に追加

その雑多な色の光が一ヶ所にたっぷり20秒はとどまって、絶え間なく瞬きながら踊りまわるのを見るまでは。 - JACK LONDON『影と光』


例文

The lighthouse tower which reaches twenty meters in height, was constructed at the site of an official residence and has an antenna; the antenna emits radio waves at a cycle of thirty seconds (fifteen seconds of emission and fifteen seconds of suspension) to display the direction and distance of the cape on the screen of marine vessel equipped with radar. 例文帳に追加

灯台上の官舎跡に建てられた高さ20mの鉄塔の上にアンテナが設置されており、電波を30秒サイクルで発射(15秒発射、15秒休止)し、レーダー搭載の船舶に岬の方位と距離を画面上で示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an ignition switch is switched off (S8), current supply to a solenoid valve is blocked, the solenoid valve is closed and predetermined time (for example, twenty seconds) is set for a timer circuit (S9) and is timed (S10).例文帳に追加

点火スイッチがOFF操作される(S8)と、マグネット電磁弁への通電を遮断し、マグネット電磁弁を閉弁するとともに、タイマ回路にて所定時間(たとえば、20秒)をセットし(S9)、計時する(S10)。 - 特許庁

例文

Furthermore, when the CPU receives a customer-waiting demonstration designation command which is transmitted when twenty seconds have elapsed while the variable display of a special symbol is not started after the finish of the time-shortened state, the CPU executes the left-hit indication notification together with a demonstration performance even if the CPU does not receive a variation start command.例文帳に追加

また、時短状態が終了してから特別図柄の可変表示が開始されないまま20秒が経過したときに送信される客待ちデモ指定コマンドを受信した場合、変動開始コマンドを受信していなくても、デモ演出とともに左打ち指示報知を行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS