1016万例文収録!

「violet purple」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > violet purpleの意味・解説 > violet purpleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

violet purpleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

light violet and dark purple 例文帳に追加

軽いすみれ色、および暗い紫 - 日本語WordNet

European violet typically having purple to white flowers 例文帳に追加

一般的には紫から白い花を持つ、ヨーロッパのスミレ - 日本語WordNet

bulbous iris of western Mediterranean region having usually violet-purple flowers 例文帳に追加

通常スミレ色がかった紫の花を持つ、地中海西部の球根アヤメ - 日本語WordNet

straggling California annual herb with deep purple or violet flowers 例文帳に追加

深紫色またはすみれ色の花を持つ、カリフォルニアの散在性一年草 - 日本語WordNet

例文

common perennial of eastern North America having flowers with usually violet-purple rays 例文帳に追加

北米東部の一般的な多年草で、通常すみれ色から紫色の舌状花を持つ - 日本語WordNet


例文

North American orchid having a spike of violet-purple flowers mixed with white 例文帳に追加

白の混じったスミレ色から紫色の花の穂状花序を持つ北アメリカの蘭 - 日本語WordNet

short-stemmed violet of eastern North America having fragrant purple-veined white flowers 例文帳に追加

香りのよい紫がかった白い花を持っている北アメリカ東部の短い茎のあるスミレ - 日本語WordNet

common violet of the eastern United States with large pale blue or purple flowers resembling pansies 例文帳に追加

パンジーに似た大きな薄い青または紫の花を持つ、米国東部のよくあるスミレ - 日本語WordNet

violet of eastern North America having lilac-purple flowers with a long slender spur 例文帳に追加

細長い距のあるライラック色がかった紫の花を持つ、北アメリカ東部のスミレ - 日本語WordNet

例文

orchid of northeastern and alpine eastern North America closely related to the purple fringed orchids but having rosy-purple or violet flowers with denticulate leaf divisions 例文帳に追加

密接にミヤマチドリに関連しているが、ばら色、紫色、あるいはすみれ色の花のある北東と高山の北アメリカ東部のラン - 日本語WordNet

例文

Javanese foliage plant grown for their handsome velvety leaves with violet-purple hairs 例文帳に追加

ジャワ産の観葉植物で、紫色の毛に覆われたヴェルヴェットのような美しい葉が目的で栽培される - 日本語WordNet

herb derived from Pericallis cruenta and widely cultivated in a variety of profusely flowering forms with florets from white to pink to red or purple or violet or blue 例文帳に追加

シネラリアから派生し、白からピンク、赤または紫、青など豊富な花を咲かせ、広く栽培される草 - 日本語WordNet

violet of eastern North America having softly pubescent leaves and stems and clear yellow flowers with brown-purple veins 例文帳に追加

柔らかく軟毛で覆われた葉と茎と、茶色から紫色の葉脈のあるはっきりした黄色い花を有する北アメリカ東部のスミレ - 日本語WordNet

leafy-stemmed violet of eastern North America having large white or creamy flowers faintly marked with purple 例文帳に追加

かすかに紫の斑点がある大きな白またはクリーム色の花を持つ、北アメリカ東部の葉の多い茎のスミレ - 日本語WordNet

perennial of southern and western Europe having dense racemes of purple or violet flowers 例文帳に追加

紫またはスミレ色の花の密集した総状花序を持つヨーロッパ南部とヨーロッパ西部の多年生植物 - 日本語WordNet

deciduous erect or spreading shrub with spiny branches and violet-purple flowers followed by orange-red berries 例文帳に追加

落葉性の直立または広がる低木で刺だらけの枝とすみれ色がかった紫の花とその後にオレンジ色がかった赤の実をつける - 日本語WordNet

To provide a printing method that allows reproduction, by overprinting of red and indigo, of RGB color reproduction regions, particularly the B (blue violet) color reproduction region, which have hitherto been expressed by six or seven color-printing using orange, green, purple or the like in addition to four process colors of yellow, red, indigo blue and black.例文帳に追加

従来黄、紅、藍、墨プロセス4色に加えて、橙、緑、紫等を加えた6色、7色印刷で表現していたRGBの特にB(ブルーバイオレット)色再現領域を、紅、藍の刷り重ねで再現することを可能とする印刷方法の提供。 - 特許庁

例文

In the sample book of Echizen fusuma paper published around 1934, there are various names of paper such as Taisho mizutama-shi (Taisho waterdrop paper), shimofuri-shi (pepper and salt paper), tairei-shi (paper of a extreme beauty) (), taiten-shi (paper of a great ceremony), kinsen-shi (paper with gold in hiding), ginsen-shi (paper with silver in hiding) and rakka-shi (paper of falling cherry-blossom petals) (落花) other than arima-shi (fusuma paper including buckwheat chaff), tofu-shi (paper of east wind) (東風), sumire-shi (paper of a violet) (すみれ), tobikumo-gami (indigo-blue and purple fiber-included paper which looks like flying clouds), hiryu-shi (paper of a flying dragon) (飛龍), tanabata-gami (paper of the Star Festival) (七夕), nowaki-gami (paper of a storm), and the major papers among these were invented by Heizaburo IWANO. 例文帳に追加

昭和9年(1934年)頃に発行された越前襖紙の見本帳には、有馬紙。東風紙・すみれ紙・飛雲紙・飛龍紙・七夕紙・野分紙そのほか大正水玉紙・霜降紙・大麗紙・大典紙・金潜紙・銀潜紙・落花紙などの多彩な紙名が見えるが、このなかの主要なものは、岩野平三郎が考案したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS