1016万例文収録!

「vulgarity」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > vulgarityの意味・解説 > vulgarityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

vulgarityを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

the degree of vulgarity 例文帳に追加

下品である程度 - EDR日英対訳辞書

the vulgarity of a topic 例文帳に追加

話題が下品になること - EDR日英対訳辞書

commonness and vulgarity 例文帳に追加

平凡で卑俗なこと - EDR日英対訳辞書

He keeps himself above all the vulgarity around him. 例文帳に追加

彼は孤高の人である. - 研究社 新和英中辞典

例文

both refinement and vulgarity 例文帳に追加

上品なことといやしいこと - EDR日英対訳辞書


例文

both venerableness and vulgarity 例文帳に追加

身分の貴いことと賎しいこと - EDR日英対訳辞書

Worldly men will say that enthusiasm in the height of vulgarity. 例文帳に追加

俗人に言わせると熱心は野暮の極だ - 斎藤和英大辞典

The lukewarm man of the world will say that enthusiasm is the height of vulgarity. 例文帳に追加

熱心は野暮の極みだと俗人は言わん - 斎藤和英大辞典

Reject all its lies and vulgarity.例文帳に追加

新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。 - Tatoeba例文

例文

in the twilight zone between humor and vulgarity 例文帳に追加

ユーモアと下品の間の中間帯で - 日本語WordNet

例文

(of the way one speaks) the degree of vulgarity and rudeness 例文帳に追加

物の言い方が乱暴で下品である程度 - EDR日英対訳辞書

Reject all its lies and vulgarity. 例文帳に追加

新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。 - Tanaka Corpus

Due to its popularity and vulgarity, Sangaku-ko was abolished in 782, in the era of Emperor Kanmu. 例文帳に追加

しかしその庶民性の強さや猥雑さからか、桓武天皇の時代、延暦元年(782年)に散楽戸制度は廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When asked the reason why he didn't appeal for mercy, Cloistered Imperial Prince Koben said 'Since they achieved their aim, it is better for them to bequeath the lesson of their honor by committing seppuku rather than to live on polluted by the dirt of vulgarity.' 例文帳に追加

後に浪士の助命を願わなかった理由を問われた公辨法親王は「本懐を遂げた浪士を生き永らえさせて世俗の塵に汚すよりも、切腹させることによって尽忠の志を後世に残すべきである」と答えたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kitsch ('vulgar' in German) has similar aspects in terms of vulgarity, but in the way that its thorough 'peculiarity' transcends everything else it sometimes receives positive aesthetic evaluation. 例文帳に追加

キッチュは、俗悪という点では野暮に類似した面もあるが、「奇妙さ」が徹底しており、突き抜けている点において、かえって肯定的な美的評価がされることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The second daughter of the owners of a tea shop in central Kyoto, Shoen grew up surrounded by traditional Kyoto culture and spent her whole life painting women, aiming to produce, in her own words, 'pictures like exquisite jewels, clear and without a trace of vulgarity' and 'authentic 'bijinga' paintings that are the culmination of truth, goodness and beauty.' 例文帳に追加

京都市下京区四条通御幸町の葉茶屋「ちきり屋」の次女として生まれ、京の伝統文化に育まれた松園は、明治・大正・昭和を通して生涯、「一点の卑俗なところもなく、清澄な感じのする香高い珠玉のような絵」、「真・善・美の極致に達した本格的な美人画」(松園のことば)を念願として女性を描き続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS