1153万例文収録!

「wheat-eel」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > wheat-eelの意味・解説 > wheat-eelに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wheat-eelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3



例文

The eel bone-containing baked confectionery is obtained by baking dough comprising wheat flour, butter, sugar, baking powder and a crushed product obtained by crushing eel bone.例文帳に追加

鰻の骨入り焼菓子は、小麦粉、バター、砂糖、ベーキングパウダー、鰻の骨を粉砕して得た粉砕物から成る生地を焼き上げたものである。 - 特許庁

If the folklore is the rationale for the custom, the food to eat on the Ox day during the doyo could be 'udon' (Japanese wheat noodle) or 'udo' (Aralia cordata), since every food other than eel is possible when it has the Japanese syllable "u" at the head of its name. 例文帳に追加

この民間伝承を根拠とするならば、土用の丑の日に食べるものは鰻でなく「う」の付くものでいいのだから、うどんでもうどでもいいことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is not overstating to say that it is possible to obtain almost any kind of food needed in order to make Kyoto cuisine here: Kyoto vegetables called traditional vegetables, Kyoto pickles, tofu, yuba (soy-milk skin), fu (wheat-gluten bread), eel, tsukudani (preserved food boiled down in soy sauce), kamaboko (boiled fish paste), dried fish, dried goods, tea, confectionery, bread, sushi, and so on. 例文帳に追加

そのほか伝統野菜とも呼ばれる京野菜、京漬物・豆腐やゆば・麩・ウナギ・佃煮・蒲鉾・干物・乾物などから茶・菓子・パン・寿司まで京料理の食材はほとんどここで揃うといっても過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス





  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS