めきめきを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
数がめきめき増える例文帳に追加
The number is noticeably increasing―appreciably increasing. - 斎藤和英大辞典
彼の病気はめきめき快くなる例文帳に追加
His health is perceptibly improving. - 斎藤和英大辞典
彼女はめきめきと頭角を現す。例文帳に追加
She stands out a lot. - Weblio Email例文集
彼女はめきめきと頭角を現した。例文帳に追加
She cut a conspicuous figure. - Weblio Email例文集
彼は英語の力がめきめきついてきた。例文帳に追加
He has made rapid progress in English. - Tanaka Corpus
彼は英語の力がめきめきついてきた。例文帳に追加
He has made rapid progress in English. - Tatoeba例文
その歌手は最近若者の間でめきめきと売り出した.例文帳に追加
The singer has grown rapidly in popularity among young people. - 研究社 新和英中辞典
こうして彼は作曲とピアノ演奏でめきめきと才能を伸ばしていった。例文帳に追加
He developed his talents for music composition and piano performance with remarkable speed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてめきめきと実力を現し、京都奉行から三好氏の宰相にまでなった。例文帳に追加
Hisahide then emerged rapidly as a Kyoto magistrate and thereafter as prime minister of the Miyoshi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暇つぶしに好きな碁を楽しもうかと、同じ宿にいた老人と碁を打っていると、なぜか碁の腕前がめきめきと上達した。例文帳に追加
Thinking that he ought to kill time enjoying his igo that he liked, he played igo with an old man who was staying in the same inn, and as he did so, his skill remarkably progressed for some reason. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サーキットに合わせて走行体のスピードを予め決め、決めたスピードで走行体を走行させる走行体の走行システムを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a traveling system of a traveling body which previously determines the speed of the traveling body in compliance with circuit and allows the traveling body to travel at the determined speed. - 特許庁
地図画面を表示する表示装置51と、地図画面上から対象地点の位置情報を取得する位置情報取得手段46と、現在位置検出部11と、目的地設定手段44と、経由地設定手段45と、ユーザーが予め決め記憶させた地点候補を呼び出す候補抽出手段47を設ける。例文帳に追加
The navigation device is provided with a display device 51 for displaying the map screen; a positional information acquisition means 46 for acquiring positional information on an object spot from the map screen; a current position detection section 11; a destination setting means 44; a passing place setting means 45; and a candidate extraction means 47 for call-out spot candidates stored beforehand by the user. - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


