ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
よだれが出る
One's mouth waters
ぼろが出る
to be exposed―be caught tripping
あせもが出る
to have prickly heat―suffer from prickly heat
揺り返しが来る
There will be an after-shock.
くしゃみが出る
I have a fit of sneezing.
しゃっくりが出る
have the hiccups
精がでますね
At it again.
そろって出てくるさま
the state of coming out together
きっと来る
I will come without fail
せきが出ます。
I have a cough.
ひどくせきが出る
have a bad cough
あられが降っている
It's hailing.
そっと出る
to come out without a sound
お化けが出る
A ghost walks the earth
波がおしよせてくる
of waves, to surge towards something
しゃっくりが出る.
have [get] (the) hiccups
ひとしきりせきが出る
have a coughing spell
化けものが出る
げっぷが出る
to belch
筍が出る
Banboo-shoots come up―spring up.
精が出る
to work hard
弔いが来た
Here comes a funeral procession.
穂が出ている.
be in (the) ear
いっぱいに込んでいる
It is packed full―packed to its full capacity.
穂が出る
The ears come out
がんばって来い
Go in and win!
やかんが沸いている
The kettle is boiling.
からせきが出ます。
I have a dry cough.
布告が出る
An edict goes forth
群をなして来る
They come―(人なら)―in crowds―(蛮人なら)―in hordes―(狼なら)―in packs―(鳥なら)―in flights―(魚なら)―in shoals.
うろが来る