ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
不平を漏らす
to grumble (at anything)
不満にする
make dissatisfied
不機嫌をあらわすこと
a display of bad temper
不行状をする
to misconduct oneself
不義をする
to have an improper connection with―sin with―misconduct oneself with―a man or a woman
不品行をする
to misconduct oneself―live a loose life
不公平になる
to become unfair
不幸にする
make unhappy
不快なほど詮索すること
offensive inquisitiveness
不快感にさせる
cause annoyance in
不義理をする
to do one a wrong―do one an act of injustice―wrong one―injure one
無実のふりをする
play the innocent
うっかり言い違いをする
to make a slip of the tongue
粗相をする
to make a mistake―commit a blunder―commit a fault
不安定にする
make unstable
不都合なことをする
to do wrong―misconduct oneself
不利な状態にする
put at a disadvantage
不見転をする
A geisha sells her favours to a stranger.
まじないをする
to conjure a spell
悪くさせる
make poor
邪推すること
the action of suspecting someone unjustly
思慮のなさを示すこと
showing thoughtlessness
調子外れにさせる
cause to be out of tune
不安にする
discompose
機嫌を悪くする
to get out of humour―look blue―(人のなら)―put one out (of humour)
冗談あしらいにする
to treat a matter as a joke
厄介払いをする
to get rid of trouble―rid oneself of trouble
気を悪くする
to feed hurt
馬鹿なふりをすること
the action of pretending to be a fool
悪ふざけをする
play a joke
不平をいう