「danger」は、一般的に身体的な危険や生命の危険を指すのに使われる。具体的な危険がすぐそこに迫っている状況を表すのに適している。
in danger(危険にさらされて)、dangerous(危険な)、danger zone(危険地帯)など。
1. He is in danger.(彼は危険にさらされている。)
2. This area is a danger zone.(この地域は危険地帯だ。)
3. The situation is becoming increasingly dangerous.(状況はますます危険になってきている。)
「risk」は、危険性や不確実性を含む状況を指す。結果が悪くなる可能性があるが、必ずしもそうなるわけではないという意味合いが強い。
take a risk(リスクを冒す)、high risk(高リスク)、risk factor(リスク要因)など。
1. He decided to take a risk.(彼はリスクを冒すことに決めた。)
2. Smoking is a high risk factor for lung cancer.(喫煙は肺がんの高リスク要因である。)
3. We need to assess the risks.(リスクを評価する必要がある。)
「hazard」は、危険性やリスクを指すが、特に潜在的な危険や予期せぬ危険を指すのに使われる。
potential hazard(潜在的な危険)、hazardous(危険な)、hazard warning(危険警告)など。
1. There are many potential hazards in the workplace.(職場には多くの潜在的な危険がある。)
2. This chemical is hazardous.(この化学物質は危険だ。)
3. The company issued a hazard warning.(会社は危険警告を出した。)
to brave a danger―face a danger―defy a danger―dare a danger―tempt Providence―fly in the face of Providence―venture―(損をする危険なら)―run a risk―run a hazard
危険を伴うさま