ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:くちはわざわいのかど、くちはわざわいのもん
口は禍の門 とも書く
出典:Tatoeba
The tongue wounds more than a lance.
口は禍の門。
口は禍の門
“Out of the mouth proceeds evil.”【イディオム・格言的】
“Out of mouth proceeds evil.”【イディオム・格言的】
門を閉じて。
Shut the gate.
門の構えのようす
the appearance of a gate
門口に寄り掛かること
the act of leaning against a gate
門にはかんぬきがかかっている
There is a bar on the gate.
表口にある門
a gate at the front entrance
門をたたき壊す.
batter a gate down
門はさびてしまった
The gate has rusted.
門を閉めて。
Close the gate.
門の外であること
being outside the gate
もう門が締まった
The gate is already shut.
門を通って表通りに出た。
I went through the gate out onto the street.
門を破る
to break a gate open
門のどちら側にも.
at [on] each side of the gate
突貫で門に入る
to make a rush for the gate―rush the gate
門を開けなさい。
Open the gate.
門を閉じて人をいれぬ
to shut the door to people
誰かが門のところに立っている。
Someone is standing at the gate.
Somebody's standing at the gate.
門の番をせぬ
to leave the door to keep itself
通用口、通用門
a side-door―a side-entrance
門を閉ざして出ず
He secludes himself from the world.
門を出る
to go out at the door
門にかぎを掛けなさい。
Fasten the gate.
Lock the gate.
門は固く閉じてある
The gate is shut tight.
門を閉める時間だ。
It is time to shut the gate.
門を叩く
to knock at the door