ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
口をきわめてほめる
【形式ばった表現】 be loud in somebody's praise [in one's praises of somebody]
speak of [praise] somebody in the highest possible terms
praise somebody to the skies
口を極めてののしる
call somebody all names.
読み方:くちをきわめて
口をきわめて とも書く
読み方 クチヲキワメテ
forcibly
口を極めて賞める
to extol a person or thing to the skies
口を極めて罵詈する
to abuse one in every key―abuse one in no measured terms
口をきく
to say something
ごう慢な口をきく
use haughty words
口を利く
to speak―talk
口をふさぐ
to stop an opening
口をつぐむ
to shut one's mouth
口をとがらす
protrude one's lips
あんぐり口をあく
to open one's mouth wide―gape
ぎゅっと口をじめる.
clamp one's lips
口をつぐむ.
shut one's mouth
口を嗽ぐ
to rinse one's mouth
口を大きくあいて.
with one's mouth wide open
口にくわえる
to take anything in one's mouth
口を尖らす
to pout one's lips―make a pout―make a lip
口を慎む
guard one's tongue
口をぱくぱくする
to open and close one's mouth repeatedly
口をつぼめる
to pucker up one's mouth―purse up one's lips
口をすぼめる
口をもぐもぐする
to mumble
口をゆがめること
a curl of one's lip
口をあーんしてごらん.
〈医者が子供に〉 Say ‘aah.'
口を極めて賞めている
They extol him to the skies―They are loud in his praises―warm in his praises.
口が堅い
He is discreet.
口をすすぐ
口を肥やす
to pamper one's taste
利口ぶった口を利く
He talks knowingly.
口を大きくあけるさま
having one's mouth wide open
口が細いもの
something that has a small mouth
口悪く
in an abusive manner
口を極めて