ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
大きな口をきく
boast
brag
《口語》 talk big
be boastful
互いに口をきかないほど仲が悪い
be not on speaking terms (with each other)
読み方:くちをきく
口を利く、口を効く とも書く
(1)
(2)
口を利く
to speak―talk
口をきく
to say something
大口を利く
to boast―brag―talk big―talk tall
口を肥やす
to pamper one's taste
口を過ごす
to live―keep one
口を吸う
to kiss one's lips
口をすぼめる
to pucker up one's mouth―purse up one's lips
口をとがらす
protrude one's lips
口をふさぐ
to stop an opening
口をかける
to offer one a position―(芸者なら)―call a geisha
口を慎む
guard one's tongue
利口ぶった口を利く
He talks knowingly.
口にする
to taste food or drink
口をつぐむ
to shut one's mouth
口をぱくぱくする
to open and close one's mouth repeatedly
鼻が利く
He has a good nose
口をゆがめること
a curl of one's lip
口を尖らす
to pout one's lips―make a pout―make a lip
口を嗽ぐ
to rinse one's mouth
口をつぼめる
口を揃えて
in a breath―in a chorus―in a concert
口をすすぐ
口にくわえる
to take anything in one's mouth
口をつぐむ.
shut one's mouth
口を焼く
to burn one's mouth
口を滑らす
make a slip of the tongue
口をもぐもぐする
to mumble
無駄口を利く
to chatter―prattle―twaddle
口が尖るようにさせる
to pout one's lips
口をつぼめること
the action of puckering one's mouth