ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
壁にぶつかる.
hit against a wall
壁に寄りかかる
recline against the wall
壁をふさぐ
plug the wall
壁をたたき壊す
smash the wall down
壁に寄り掛かる
to lean against the wall
壁にドシンとぶつかる
wham into a wall
壁を補う
offset a wall
くぼんでいる壁
a hollow wall
壁がめり込んだ
The wall has caved in.
壁の向こう側
the off side of a wall
私は壁にぶつかる。
I ran into a wall.
壁に押しつけられた
He held me against the wall
壁に押っつけられた
壁に腰ばりをする
to paper the skirt of a room-wall
壁にもたれる
むき出しの壁
the bare walls
とりでの壁
the walls of a fort
壁の上
the upper part of a wall
壁の外につくりつけること
of something, a condition of being secured to a wall
壁が崩れ落ちた
The wall crashed down.
壁で囲む
enclose with a wall
壁に額をかける
to hang pictures on the wall―(は日本語と同一構文、英語の第二構文は壁を主として)―hang the wall with pictures
入り込める壁
a penetrable wall
壁に押当てられた
I was held against the wall
壁の割れ目
a break in a wall
壁に棚をつる
put up a shelf on the wall
壁に額がかかっている
(額を主にすれば)A picture is hung on the wall―(壁を主にすれば)―The wall is hung with pictures.
壁にもたれて日向ぼっこ
He is basking in the sun with his back against the wall.
壁に頭をぶっつけた
I bumped my head against the wall.
壁が壊れた
The wall gave in
壁にぶつかる