"get scolded"は、主に親や上司などの上位者から叱責を受けるという意味で使われる。特に子供が親から叱られる場面でよく使われる表現である。
"for"(~のために)や"by"(~によって)がよく使われる。例えば、"get scolded for being late"(遅刻したために叱られる)や"get scolded by my boss"(上司に叱られる)などの形で用いられる。
"I got scolded for coming home late."(遅く帰宅したために叱られた。)
"He got scolded by his teacher for not doing his homework."(宿題をしなかったために彼は先生に叱られた。)
"She got scolded for playing with her food."(食べ物で遊んだために彼女は叱られた。)
"be reprimanded"は、公式な場や職場などで、行為や態度が適切でないと判断された際に叱責されるという意味で使われる。"get scolded"よりも厳しい叱責を受けるニュアンスが含まれている。
"for"(~のために)や"by"(~によって)がよく使われる。例えば、"be reprimanded for misconduct"(不適切な行為のために叱責される)や"be reprimanded by the committee"(委員会から叱責される)などの形で用いられる。
"He was reprimanded for his inappropriate behavior."(彼は不適切な行動のために叱責された。)
"She was reprimanded by the manager for her constant tardiness."(彼女は常に遅刻するためにマネージャーから叱責された。)
"The officer was reprimanded for neglecting his duties."(その警官は職務怠慢のために叱責された。)