| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| ad- | 「…へ」「…で」「…のそばで」の意味の印欧語根。 | |
| pag- | 留めたりくくりつけることを表す(compactなど)。pay, peace, pacificなどの由来として、平和(人々が合意の下にとどまること)。travel等の由来として、杭(地面にとどまる)。pak-とも表記。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| ad- | (a-,ac-,af-,ag-,al-,ap-,as-,at-)1.「…に向かって」「…へ」の意。移動・方向・変化などを表す。(c,f,g,k,l,p,q,s,tの前でac-,af-,ag-,ac-,al-,ap-,ac-,as-に置き換わる。) 2.…の近くで | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ant | 1「…性の、…をする」などの意の形容詞語尾 2「…する人[もの]、作用者[物]」の意の名詞を造る | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/01/26 00:16 UTC 版)
appease (third-person singular simple present appeases, present participle appeasing, simple past and past participle appeased)
![]()
にごらせる
陽気にやる.
よそにする
to neglect anything
美しくする
しんとする
もてなすこと
ぶつけること
扶養すること
to maintain something