one's diagnosis and observations 《entered on a patient's clinical record card》.
所見を述べる
【形式ばった表現】 make a few observations 《on》
"observation"は、観察や観測結果を指す英単語である。具体的な事象を見たり、聞いたり、感じたりした結果を表現する際に用いられる。"所見"という日本語に対する直訳ではないが、医療や科学の分野で、検査結果や観察結果を指す際に"observation"が使われることがある。
clinical observation(臨床観察)、personal observation(個人的観察)、observation period(観察期間)など。
1. The doctor made several important observations during the examination.(医師は検査中にいくつかの重要な所見を得た。)
2. Her observations on the experiment were recorded in the lab notebook.(彼女の実験に対する所見は実験ノートに記録された。)
3. The observation of the patient's symptoms led to a new diagnosis.(患者の症状の観察から新たな診断が導かれた。)
"opinion"は、個々の見解や意見を表す英単語である。"所見"という日本語が、特定の事象や情報に基づいて形成された見解や結論を指す場合、"opinion"が適切な英訳となる。
personal opinion(個人的な意見)、professional opinion(専門的な意見)、public opinion(世論)など。
1. The lawyer gave his opinion on the case.(弁護士はその事件についての所見を述べた。)
2. In my opinion, the project was successful.(私の所見では、そのプロジェクトは成功だった。)
3. The committee will consider all opinions before making a decision.(委員会は決定を下す前に全ての所見を考慮する。)
"finding"は、調査や研究の結果得られた事実や情報を指す英単語である。"所見"という日本語が、調査や研究の結果として得られた情報や結論を指す場合、"finding"が適切な英訳となる。
research findings(研究所見)、key findings(主要な所見)、initial findings(初期の所見)など。
1. The findings of the study were published in a scientific journal.(その研究の所見は科学雑誌に掲載された。)
2. The inspector's findings led to a major policy change.(検査官の所見が大きな政策変更につながった。)
3. The findings of the audit were presented to the board of directors.(監査の所見が取締役会に提示された。)