ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:せまきもんよりいれ
出典:Tatoeba
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
狭き門より入れ
Enter ye in at the strait gate.
門はその車には狭過ぎる。
The gate is too narrow for the car.
ドア[窓]から入る.
enter at the door [through the window]
戸から入る
to enter [go in, come in] at the door
玄関から入る
to enter at the front door
この門から庭に入れる。
This gate allows access to the garden.
門を通り抜ける.
go [pass] through a gate
裏口から入る
enter by the back door
to enter at the back entrance
表口から入る.
enter at the front door
門の中に入る
to go through a gate
この門から庭園に入れる。
The gate admits to the garden.
突貫で門に入る
to make a rush for the gate―rush the gate
門から入る、門から出る
to enter at the gate―go out at the gate
玄関へ取り次ぎに出る.
answer the door
門を潜る
to pass through the gate
to pass through a gate
ビル、玄関に出てくれ。
Bill, answer the door.
狭い入口
a narrow adit
戸口へ向かって突進する.
make a rush for the door
門はすごく狭いので、その車が通り抜けるのは無理ですよ。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
ほら穴の狭い入り口
the jaws of a cave
そのドアから台所へ出入りできる。
The door gives access to the kitchen.
門の出入りを止めること
the act of stopping traffic passing through a gate
門を通って表通りに出た。
I went through the gate out onto the street.
戸のかわりに蓆を下げた門
a straw-mat gate
出入り口に立ちふさがる.
stand in the door
ほら穴の入り口.
the mouth of a cave
突撃して門に入る