ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
fail to escape.
読み方 ニゲオクレル
get left
逃げ遅れる
to be left behind
素早く逃げる
run like the clappers
どっと逃げる
run away in a stampede
逃げ込む
to take refuge (somewhere)
すばやく逃げ出す
run away quickly
逃げ出す
to run away from someone or something
ひそかに逃げて行くこと
an act of escaping secretly
慌てて逃げ出す
to cut and run―scamper―scuttle away―scurry away
逃げる
to run away
急に逃げ出す.
make a bolt for it
逃げを打つ
to make a retreat―excuse oneself from a task
すっかり逃げおおす
get clear away
逃げを張る
to try to escape―back out―(賭けでなら)―hedge a bet
あわてて逃げる
to cut and run
あわてて逃げ出す
ぬけ出して逃げる
逃げる。
Escape.
逃げ遂せる
to make good one's escape―effect one's escape
逃げることのできないおり
a cage from which there is no escape
完全に逃げる
to make one's escape
はだしで逃げる
to fly on bare feet―(とても及ばぬの意味なら)―be put to shame―be put to the blush
逃げろ.
Let's scram!
こっそり逃げた
He slunk off―slipped off.
追いかけて取り逃がす
to chase after something but fail in catching it
人が逃げる
of a person, to escape
お逃げなさい
Fly!
逃げるものを追いかける
to pursue someone who is escaping
逃げるな。
Don't you go away.
逃げて身をかくす
to flee and hide oneself
あわてて逃げ出す.
beat a hasty retreat