ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
Don't you go away.
Don't run away.
逃げるな。
逃げる。
Escape.
逃げようよ。
Why don't we run away?
逃げろ.
Let's scram!
逃げろ!
Scram!
Escape!
どっと逃げる
run away in a stampede
あわてて逃げる
to cut and run
お逃げなさい
Fly!
I advise you to fly
I counsel flight.
逃げるが勝ち。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げて!
逃走する.
make one's getaway
逃げる
to run away
escape
make tracks upon
flee
そこから逃げる。
I'll run away from there.
お前は逃げる。
You run away.
逃走する
逃亡する.
take (to) flight
おい、おまえ、逃げるな。
逃げ出す
to run away from someone or something
make a break
逃げ込む
to take refuge (somewhere)
逃れる
get rid of
あわてて逃げ出す
逃げる, 逃れる.
make [effect] an escape
逃げを張る
to try to escape―back out―(賭けでなら)―hedge a bet
完全に逃げる
to make one's escape
ぬけ出して逃げる
逃げ遂せる
to make good one's escape―effect one's escape
逃げを打つ
to make a retreat―excuse oneself from a task
逃げて行く道
a road on which to flee
逃げることのできないおり
a cage from which there is no escape
逃げないように追い詰める
to chase and someone or something and not let him, her or it escape
素早く逃げる
run like the clappers
逃げるものを追いかける
to pursue someone who is escaping
逃げて身をかくす
to flee and hide oneself
すばやく逃げ出す
run away quickly
慌てて逃げ出す
to cut and run―scamper―scuttle away―scurry away
人が逃げる
of a person, to escape