ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:かおをくもらす
顔をそらす
to avert one's face―look away
顔をしかめる
to make a wry face―make a sour mouth―make a grimace
顔をいがめる
to distort one's face―make a wry face
顔をしかめて
with a frown
顔をそむける
turn away one's face
顔を向ける
to face in a direction
顔を合わせる
to see one face to face―show one's face―(相撲なら)―be matched against each other―(役者なら)―appear in the same play
顔をおおいかくす
to wear a mask
顔を背ける
turn aside
顔を出す
to show one's face―make a call
顔をほころばせる
to wear a smile of joy in spite of oneself
顔をかたづける
to prim one's face―compose one's features
顔を見合わす
to exchange glances
まじめな顔をする
to look grave―put on a grave look―assume a serious air
顔がむくむ
One's face swells.
顔を上げる
to raise one's head―look up
顔をもじる
(苦しんでなら)to distort one's features―(芸としてなら)―contort one's face
顔にしわが寄る
A face becomes wrinkled.
顔に出る
to appear in one's face
むっとした顔
an injured look
顔のしわ
the wrinkles of a face
顔を下に向けること
the state of facing down
顔を起こすこと
of a person, an act of raising one's head
顔つき
look
顔が立つ
One's honour is saved.
空々しい顔をする
to put on an innocent air
恩人顔をする
to assume a patronizing air
やつれた顔
a careworn face
顔をつき合わせる
to be face to face with one
くつろいだ顔つき
a frank facial expression
顔を曇らす