ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:かおをかす
顔を向ける
to face in a direction
顔を合わせる
to see one face to face―show one's face―(相撲なら)―be matched against each other―(役者なら)―appear in the same play
顔をいがめる
to distort one's face―make a wry face
顔をしかめる
to make a wry face―make a sour mouth―make a grimace
顔をしかめて
with a frown
顔をそらす
to avert one's face―look away
顔にベールをかける
to put a veil over one's face
顔をそむける
turn away one's face
まじめな顔をする
to look grave―put on a grave look―assume a serious air
顔をおおいかくす
to wear a mask
顔を見合わす
to exchange glances
顔を起こすこと
of a person, an act of raising one's head
顔を下に向けること
the state of facing down
顔をほころばせる
to wear a smile of joy in spite of oneself
顔を出す
to show one's face―make a call
顔を背ける
turn aside
まじめぶった顔つきをする
to display a prim or demure expression
顔をかたづける
to prim one's face―compose one's features
顔が利くこと
a situation of having a large amount of influence
顔にしわが寄る
A face becomes wrinkled.
自分の顔を立てる
to vindicate one's honour
顔のしわ
the wrinkles of a face
顔を洗いなさい
Wash your face
顔をつき合わせる
to be face to face with one
まじめな顔をして気取ること
of a person, the act of assuming an affected pose
恩人顔をする
to assume a patronizing air
まじめくさった顔をする
to put on a solemn look―assume a solemn air
顔を洗う
to wash oneself
顔に出る
to appear in one's face
顔がやつれる
the condition of a person's face becoming thin
顔を貸す