「aging」は、一般的に個人の年齢が上がること、つまり「老化」を指すが、社会全体の高齢化を指す「population aging」の形で使われることもある。
population, process, society, issue, problem。これらの単語はそれぞれ「人口」「過程」「社会」「問題」「問題」という意味を持つ。
1. The aging population is a major concern for the government.(政府にとって高齢化人口は大きな懸念事項である。)
2. The aging process is inevitable.(老化過程は避けられない。)
3. Aging society brings various issues.(高齢化社会は様々な問題をもたらす。)
「ageing」は「aging」と同じく「老化」を意味するが、イギリス英語のスペルである。社会全体の高齢化を指す際には「population ageing」という形で使われる。
population, process, society, issue, problem。これらの単語はそれぞれ「人口」「過程」「社会」「問題」「問題」という意味を持つ。
1. The ageing population is a major concern for the government.(政府にとって高齢化人口は大きな懸念事項である。)
2. The ageing process is inevitable.(老化過程は避けられない。)
3. Ageing society brings various issues.(高齢化社会は様々な問題をもたらす。)
「population aging」は社会全体の高齢化を明確に指す表現である。個々の人々の老化ではなく、全体の人口構成が高齢者が増える方向に変わっていくことを指す。
issue, problem, trend, concern, impact。これらの単語はそれぞれ「問題」「問題」「傾向」「懸念」「影響」という意味を持つ。
1. Population aging is a global issue.(高齢化は世界的な問題である。)
2. The trend of population aging is accelerating.(高齢化の傾向が加速している。)
3. The impact of population aging is profound.(高齢化の影響は深刻である。)