ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
He wished Mary had told him the story.
メアリーの話では彼は来ないそうだ。
He's not coming, according to Mary.
メアリーはそのことについて考えると言った。
Mary said she'd think about it.
メアリーは行儀よくするよう息子に言った。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーはそれについて友達と話した。
Mary talked with her friends about it.
彼はメアリーをからかった。
They made fun of Mary.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーに電話したけど話し中だった。
I phoned Mary, but the line was busy.
メアリーは宿題をやると言ったんだ。
Mary said she would do her homework.
メアリーに大好きなんだって伝えたくてさ。
I'd like to tell Mary that I love her.
I'd like to tell Mary I love her.
彼はずっと妻であるメアリーの言いなりだった
he kept deferring uxoriously to Mary
彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
He finally realized that Mary had made a fool of him.
彼らはメアリーにすべてを話させた。
They made Mary tell everything.
They made Marry tell everything.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
Mary told John the secret.
好きだよってメアリーに伝えることにしたよ。
I've decided to tell Mary that I love her.
彼はメアリーにカードを送った。
He sent a card to Mary.
メアリーに離婚したいって話したよ。
I told Mary I wanted a divorce.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Mary asked after his father.
メアリーはそれについて友達と語り合った。
メアリーはそのアイデア気に入ってたよ。
Mary liked the idea.
メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Mary broke in on our conversation.
メアリーはあの何とかいう男と一緒に出ていった.
Mary's gone out with what's his name.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Mary decided never to see him any more.
メアリーに手紙を書いたよ。
I wrote a letter to Mary.
I wrote Mary a letter.
医者はメアリーに気分転換が必要だと言った
The doctor told Mary that she needed a change.
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Mary said to herself "What shall I do?".