ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
から取り除く
relieve from
互いに離れる
move away from each other
離れ離れにする
to put two apart―(夫婦なら)―separate man and wife―(一家なら)―scatter a family―break up a family
位置から出る
move out of position
遠回りする
to go the long way around
物事から逃避する
to escape from
ぬけ出す
窮地から脱する
get out of the straits
接触がないままでいる
stay clear from
(ある場所から)突いて外に出す
to thrust out of range
要点からそれる
stray from the point
出発することを避ける
keep from departing
視力から取り除く
remove from sight
おりから離れる
draw off from the lees
じゃまにならぬようにのく.
clear out of the way
説得によって退却させる
turn away from by persuasion
道をあけておく.
keep out of the way
離れ隔たる
to separate from a thing or person
離れる.
clear away
遠くなる
to recede
カールがとれる.
go out of curl
遠回りをする
take a roundabout route
遠く離れる
to separate widely from
ばらばらに離れること
an act of getting separated from one other
(間が)離れる
to have a break between things
慾得を離れる
to give up worldly desires
眼界を去る
to go out of sight
より離れる行為
the act of becoming more distant
いすを離れる
to rise from a chair―rise off a chair
離島する
to leave an island
複合動詞の活用形:
shift away from